Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 95


ਪਵਨ ਗਵਨ ਜੈਸੇ ਗੁਡੀਆ ਉਡਤ ਰਹੈ ਪਵਨ ਰਹਤ ਗੁਡੀ ਉਡਿ ਨ ਸਕਤ ਹੈ ।
pavan gavan jaise guddeea uddat rahai pavan rahat guddee udd na sakat hai |

Như một con diều chỉ bay cao trên bầu trời nếu có gió thổi, và khi không có gió nó sẽ rơi xuống đất;

ਡੋਰੀ ਕੀ ਮਰੋਰਿ ਜੈਸੇ ਲਟੂਆ ਫਿਰਤ ਰਹੈ ਤਾਉ ਹਾਉ ਮਿਟੈ ਗਿਰਿ ਪਰੈ ਹੁਇ ਥਕਤ ਹੈ ।
ddoree kee maror jaise lattooaa firat rahai taau haau mittai gir parai hue thakat hai |

Vì phần trên tiếp tục quay trên trục/trục xoay của nó miễn là mô-men xoắn do sợi chỉ cung cấp cho nó còn tồn tại, sau đó nó chết đi;

ਕੰਚਨ ਅਸੁਧ ਜਿਉ ਕੁਠਾਰੀ ਠਹਰਾਤ ਨਹੀ ਸੁਧ ਭਏ ਨਿਹਚਲ ਛਬਿ ਕੈ ਛਕਤ ਹੈ ।
kanchan asudh jiau kutthaaree tthaharaat nahee sudh bhe nihachal chhab kai chhakat hai |

Vì vàng cơ bản không thể ổn định trong nồi nấu kim loại và khi trở nên nguyên chất, nó sẽ nằm yên và trở nên lấp lánh;

ਦੁਰਮਤਿ ਦੁਬਿਧਾ ਭ੍ਰਮਤ ਚਤੁਰ ਕੁੰਟ ਗੁਰਮਤਿ ਏਕ ਟੇਕ ਮੋਨਿ ਨ ਬਕਤ ਹੈ ।੯੫।
duramat dubidhaa bhramat chatur kuntt guramat ek ttek mon na bakat hai |95|

Con người cũng vậy, lang thang khắp bốn phương do nhị nguyên và trí tuệ căn bản. Nhưng một khi anh ta quy y trí tuệ của Guru, anh ta có được sự bình yên và trở nên say mê bên trong. (95)