Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 321


ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਅਲਿ ਕਮਲ ਸਲਿਲ ਮੀਨ ਚਕਈ ਚਕੋਰ ਮ੍ਰਿਗ ਰਵਿ ਸਸਿ ਨਾਦ ਹੈ ।
deepak patang al kamal salil meen chakee chakor mrig rav sas naad hai |

Một con bướm đêm, ong đen, cá, Sheldrake hồng hào, (Allectoris Gracea) và một con nai yêu thích ngọn đèn, hoa sen, nước, Mặt trời, mặt trăng và âm thanh âm nhạc do Ghanda Herha sản xuất.

ਪ੍ਰੀਤਿ ਇਕ ਅੰਗੀ ਬਹੁ ਰੰਗੀ ਨਹੀ ਸੰਗੀ ਕੋਊ ਸਬੈ ਦੁਖਦਾਈ ਨ ਸਹਾਈ ਅੰਤਿ ਆਦਿ ਹੈ ।
preet ik angee bahu rangee nahee sangee koaoo sabai dukhadaaee na sahaaee ant aad hai |

Tất cả tình yêu đơn phương của họ đều rất đau đớn, không giúp ích được gì cả lúc đầu cũng như lúc cuối.

ਜੀਵਤ ਨ ਸਾਧਸੰਗ ਮੂਏ ਨ ਪਰਮਗਤਿ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹੈ ।
jeevat na saadhasang mooe na paramagat giaan dhiaan prem ras preetam prasaad hai |

Những sinh vật sống dưới nhân loại này không thể được ban phước với hội thánh của những người sùng đạo chân chính cũng như không thể được cứu rỗi sau khi chết. Họ thậm chí không thể là người nhận được những lời dạy của Guru, sự chiêm nghiệm của Ngài và nước cam lồ thiêng liêng mà ân sủng của Guru đích thực có thể ban cho họ.

ਮਾਨਸ ਜਨਮੁ ਪਾਇ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਾਨ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਸੁਖਫਲ ਬਿਸਮਾਦ ਹੈ ।੩੨੧।
maanas janam paae sree gur deaa nidhaan charan saran sukhafal bisamaad hai |321|

Đến nơi quy y của Đạo sư Chân chính, kho tàng của lòng từ bi và cả điều đó nữa trong cuộc đời của một con người và việc thực hành Naam Simran do Đạo sư Chân chính ban tặng có thể ban phước cho người ta với kết quả thoải mái và bình yên độc đáo đó. (321)