ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 321


ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਅਲਿ ਕਮਲ ਸਲਿਲ ਮੀਨ ਚਕਈ ਚਕੋਰ ਮ੍ਰਿਗ ਰਵਿ ਸਸਿ ਨਾਦ ਹੈ ।
deepak patang al kamal salil meen chakee chakor mrig rav sas naad hai |

ಪತಂಗ, ಕಪ್ಪು ಜೇನುನೊಣ, ಮೀನು, ರಡ್ಡಿ ಶೆಲ್ಡ್ರೇಕ್, (ಅಲೆಕ್ಟೋರಿಸ್ ಗ್ರೇಸಿಯಾ) ಮತ್ತು ಜಿಂಕೆಗಳು ದೀಪದ ಜ್ವಾಲೆ, ಕಮಲದ ಹೂವು, ನೀರು, ಸೂರ್ಯ, ಚಂದ್ರ ಮತ್ತು ಘಂಡಾ ಹೆರ್ಹಾ ನಿರ್ಮಿಸಿದ ಸಂಗೀತದ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಕ್ರಮವಾಗಿ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತವೆ.

ਪ੍ਰੀਤਿ ਇਕ ਅੰਗੀ ਬਹੁ ਰੰਗੀ ਨਹੀ ਸੰਗੀ ਕੋਊ ਸਬੈ ਦੁਖਦਾਈ ਨ ਸਹਾਈ ਅੰਤਿ ਆਦਿ ਹੈ ।
preet ik angee bahu rangee nahee sangee koaoo sabai dukhadaaee na sahaaee ant aad hai |

ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರೀತಿ ಏಕಪಕ್ಷೀಯವಾಗಿರುವುದು ತುಂಬಾ ನೋವಿನಿಂದ ಕೂಡಿದೆ, ಅದು ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.

ਜੀਵਤ ਨ ਸਾਧਸੰਗ ਮੂਏ ਨ ਪਰਮਗਤਿ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹੈ ।
jeevat na saadhasang mooe na paramagat giaan dhiaan prem ras preetam prasaad hai |

ಅಮಾನವೀಯ ಜೀವನದ ಈ ಜೀವಿಗಳು ನಿಜವಾದ ಭಕ್ತರ ಪವಿತ್ರ ಸಭೆಯಿಂದ ಅಥವಾ ಸಾವಿನ ನಂತರ ಮೋಕ್ಷದಿಂದ ಆಶೀರ್ವದಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅವರು ಗುರುವಿನ ಬೋಧನೆಗಳು, ಅವರ ಚಿಂತನೆ ಮತ್ತು ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ಮಾಡಬಹುದಾದ ದಿವ್ಯವಾದ ಅಮೃತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರೂ ಆಗಲಾರರು.

ਮਾਨਸ ਜਨਮੁ ਪਾਇ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਾਨ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਸੁਖਫਲ ਬਿਸਮਾਦ ਹੈ ।੩੨੧।
maanas janam paae sree gur deaa nidhaan charan saran sukhafal bisamaad hai |321|

ಕರುಣೆಯ ಭಂಡಾರವಾದ ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಆಶ್ರಯಕ್ಕೆ ಬರುವುದು ಮತ್ತು ಅದು ಸಹ ಮಾನವನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ನಿಜವಾದ ಗುರು ನೀಡಿದ ನಾಮ ಸಿಮ್ರಾನ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಆ ಅನನ್ಯವಾದ ನೆಮ್ಮದಿ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯ ಫಲವನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸಬಹುದು. (321)