ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 530


ਜੈਸੇ ਅਹਿਨਿਸਿ ਮਦਿ ਰਹਤ ਭਾਂਜਨ ਬਿਖੈ ਜਾਨਤ ਨ ਮਰਮੁ ਕਿਧਉ ਕਵਨ ਪ੍ਰਕਾਰੀ ਹੈ ।
jaise ahinis mad rahat bhaanjan bikhai jaanat na maram kidhau kavan prakaaree hai |

ಹಗಲು ರಾತ್ರಿ ಬಾಟಲಿಯಲ್ಲಿ ವೈನ್ ಉಳಿದುಕೊಂಡಂತೆ ಆದರೆ ಆ ಬಾಟಲಿಗೆ/ಕುಂಡಕ್ಕೆ ಅದರ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ತಿಳಿದಿರುವುದಿಲ್ಲ.

ਜੈਸੇ ਬੇਲੀ ਭਰਿ ਭਰਿ ਬਾਂਟਿ ਦੀਜੀਅਤ ਸਭਾ ਪਾਵਤ ਨ ਭੇਦੁ ਕਛੁ ਬਿਧਿ ਨ ਬੀਚਾਰੀ ਹੈ ।
jaise belee bhar bhar baantt deejeeat sabhaa paavat na bhed kachh bidh na beechaaree hai |

ಪಾರ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವಂತೆ, ವೈನ್ ಅನ್ನು ಕಪ್ಗಳಲ್ಲಿ ವಿತರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಆ ಕಪ್ ತನ್ನ (ವೈನ್) ರಹಸ್ಯವನ್ನು ತಿಳಿದಿರುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

ਜੈਸੇ ਦਿਨਪ੍ਰਤਿ ਮਦੁ ਬੇਚਤ ਕਲਾਲ ਬੈਠੇ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨਈ ਦਰਬ ਹਿਤਕਾਰੀ ਹੈ ।
jaise dinaprat mad bechat kalaal baitthe mahimaa na jaanee darab hitakaaree hai |

ಮದ್ಯದ ವ್ಯಾಪಾರಿ ಹಗಲಿನಲ್ಲಿ ವೈನ್ ಮಾರುತ್ತಿದ್ದನಂತೆ ಆದರೆ ಅವನ ಸಂಪತ್ತಿನ ದುರಾಸೆಗೆ ಅದರ ಅಮಲಿನ ಮಹತ್ವ ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਸਬਦ ਕੇ ਲਿਖਿ ਪੜਿ ਗਾਵਤ ਹੈ ਬਿਰਲੋ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪਦੁ ਅਧਿਕਾਰੀ ਹੈ ।੫੩੦।
taise gur sabad ke likh parr gaavat hai biralo amrit ras pad adhikaaree hai |530|

ಅದೇ ರೀತಿ ಅನೇಕರು ಗುರ್ ಶಾಬಾದ್ ಮತ್ತು ಗುರ್ಬಾನಿ ಬರೆಯುತ್ತಾರೆ, ಹಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಓದುತ್ತಾರೆ ಆದರೆ. ಅವರಲ್ಲಿ ಅಪರೂಪದ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಬ್ಬರು ಅದರಿಂದ ದೈವಿಕ ಅಮೃತವನ್ನು ಸವಿಯುವ ಮತ್ತು ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರೀತಿಯ ಬಯಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. (530)