ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 667


ਸੁਨਿ ਪ੍ਰਿਯ ਗਵਨ ਸ੍ਰਵਨ ਬਹਰੇ ਨ ਭਏ ਕਾਹੇ ਕੀ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਪਤਿਬ੍ਰਤ ਪਾਯੋ ਹੈ ।
sun priy gavan sravan bahare na bhe kaahe kee patibrataa patibrat paayo hai |

ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಪ್ರಿಯತಮೆಯ ನಿರ್ಗಮನವನ್ನು ಕೇಳಿ ನನ್ನ ಕಿವಿ ಏಕೆ ಕಿವುಡಾಗಲಿಲ್ಲ? ನಾನು ಯಾವ ವಿಧದ ನಿಷ್ಠಾವಂತ ಮತ್ತು ನಿಷ್ಠಾವಂತ ಹೆಂಡತಿ ಮತ್ತು ನಾನು ಯಾವ ರೀತಿಯ ಪತಿ-ಮಗ್ನ ಧರ್ಮವನ್ನು (ಜೀವನ ಶೈಲಿ) ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ?

ਦ੍ਰਿਸਟ ਪ੍ਰਿਯ ਅਗੋਚਰ ਹੁਇ ਅੰਧਰੇ ਨ ਭਏ ਨੈਨ ਕਾਹੇ ਕੀ ਪ੍ਰੇਮਨੀ ਪ੍ਰੇਮ ਹੂੰ ਲਜਾਯੋ ਹੈ ।
drisatt priy agochar hue andhare na bhe nain kaahe kee premanee prem hoon lajaayo hai |

ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯು ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿರುವಾಗ ನಾನು ಏಕೆ ಕುರುಡನಾಗಲಿಲ್ಲ? ನಾನು ಯಾವ ರೀತಿಯ ಪ್ರೀತಿಯವನು? ನಾನು ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ನಾಚಿಕೆಪಡಿಸಿದೆ.

ਅਵਧਿ ਬਿਹਾਏ ਧਾਇ ਧਾਇ ਬਿਰਹਾ ਬਿਆਪੈ ਕਾਹੇ ਕੀ ਬਿਰਹਨੀ ਬਿਰਹ ਬਿਲਖਾਯੋ ਹੈ ।
avadh bihaae dhaae dhaae birahaa biaapai kaahe kee birahanee birah bilakhaayo hai |

ನನ್ನ ಜೀವನವು ಕ್ಷೀಣಿಸುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಭಗವಂತನ ಅಗಲಿಕೆಯು ನನ್ನನ್ನು ಬೆನ್ನಟ್ಟುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ನನಗೆ ಸಂಕಟವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತಿದೆ. ಇದು ಯಾವ ರೀತಿಯ ಪ್ರತ್ಯೇಕತೆ? ವಿರಹದ ಸಂಕಟ ನನ್ನನ್ನು ಚಂಚಲಗೊಳಿಸಿದೆ.

ਸੁਨਤ ਬਿਦੇਸ ਕੇ ਸੰਦੇਸ ਨਾਹਿ ਫੂਟਯੋ ਰਿਦਾ ਕਉਨ ਕਉਨ ਗਨਉ ਚੂਕ ਉਤਰ ਨ ਆਯੋ ਹੈ ।੬੬੭।
sunat bides ke sandes naeh foottayo ridaa kaun kaun gnau chook utar na aayo hai |667|

ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಪ್ರಿಯತಮೆಯು ನನ್ನಿಂದ ಬೇರೆ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ದೂರವಿರುತ್ತಾನೆ ಎಂಬ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ನನ್ನ ಹೃದಯ ಏಕೆ ಸಿಡಿಯಲಿಲ್ಲ? ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮಾದಗಳನ್ನು ನಾನು ಎಣಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು, ಅದಕ್ಕೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಉತ್ತರವಿಲ್ಲ. (667)