ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 206


ਦੇਖਬੇ ਕਉ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਦਰਸ ਦਿਖਾਇਬੇ ਕਉ ਕੈਸੇ ਪ੍ਰਿਅ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖੀਐ ਦਿਖਾਈਐ ।
dekhabe kau drisatt na daras dikhaaeibe kau kaise pria darasan dekheeai dikhaaeeai |

ನನ್ನ ಅನನ್ಯ, ತೇಜಸ್ವಿ ಮತ್ತು ಪ್ರಿಯ ಪ್ರೇಮಿಯ ನೋಟವನ್ನು ಹೊಂದಲು ನಾನು ಪ್ರಬುದ್ಧ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅವನ ನೋಟವನ್ನು ಯಾರಿಗೂ ತೋರಿಸಲು ನನಗೆ ಶಕ್ತಿಯಿಲ್ಲ. ಹಾಗಾದರೆ ಒಬ್ಬ ಪ್ರೇಮಿಯ ನೋಟವನ್ನು ಹೇಗೆ ನೋಡಬಹುದು ಅಥವಾ ತೋರಿಸಬಹುದು?

ਕਹਿਬੇ ਕਉ ਸੁਰਤਿ ਹੈ ਨ ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਨਬੇ ਕਉ ਕੈਸੇ ਗੁਨਨਿਧਿ ਗੁਨ ਸੁਨੀਐ ਸੁਨਾਈਐ ।
kahibe kau surat hai na sravan sunabe kau kaise gunanidh gun suneeai sunaaeeai |

ಒಳ್ಳೆಯತನದ ನಿಧಿಯಾಗಿರುವ ನನ್ನ ಪ್ರಿಯತಮೆಯ ಗುಣಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ ನನಗಿಲ್ಲ. ಹಾಗೆಯೇ ಅವರ ಶ್ಲಾಘನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವ ಕಿವಿಯೂ ನನಗಿಲ್ಲ. ಹಾಗಾದರೆ ನಾವು ಅರ್ಹತೆ ಮತ್ತು ಶ್ರೇಷ್ಠತೆಯ ಕಾರಂಜಿಯ ಪ್ಯಾನೆಜಿರಿಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಕೇಳಬೇಕು ಮತ್ತು ಪಠಿಸಬೇಕು?

ਮਨ ਮੈ ਨ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਮੈ ਨ ਮਨ ਨਿਹਚਲ ਹੁਇ ਨ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।
man mai na guramat guramat mai na man nihachal hue na unaman liv laaeeai |

ಮನಸ್ಸು ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಬೋಧನೆಗಳಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಗುರುವಿನ ಉಪದೇಶದಲ್ಲಿ ತನ್ನನ್ನು ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. ಗುರುವಿನ ಮಾತಿನಲ್ಲಿ ಮನಸ್ಸು ಸ್ಥಿರತೆಯನ್ನು ಸಾಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಹಾಗಾದರೆ ಒಬ್ಬರು ಉನ್ನತ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಮುಳುಗಬಹುದು?

ਅੰਗ ਅੰਗ ਭੰਗ ਰੰਗ ਰੂਪ ਕੁਲ ਹੀਨ ਦੀਨ ਕੈਸੇ ਬਹੁਨਾਇਕ ਕੀ ਨਾਇਕਾ ਕਹਾਈਐ ।੨੦੬।
ang ang bhang rang roop kul heen deen kaise bahunaaeik kee naaeikaa kahaaeeai |206|

ನನ್ನ ಇಡೀ ದೇಹ ನೋಯುತ್ತಿದೆ. ನಾನು, ಸೌಮ್ಯ ಮತ್ತು ಗೌರವರಹಿತ, ಸೌಂದರ್ಯ ಅಥವಾ ಉನ್ನತ ಜಾತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ನಂತರ ನಾನು ಹೇಗೆ ಆಗಬಹುದು ಮತ್ತು ನನ್ನ ಮಾಸ್ಟರ್ ಲಾರ್ಡ್‌ನ ಅತ್ಯಂತ ನೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರೀತಿ ಎಂದು ತಿಳಿಯಬಹುದು? (206)