ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 168


ਨਿਹਕਾਮ ਨਿਹਕ੍ਰੋਧ ਨਿਰਲੋਭ ਨਿਰਮੋਹ ਨਿਹਮੇਵ ਨਿਹਟੇਵ ਨਿਰਦੋਖ ਵਾਸੀ ਹੈ ।
nihakaam nihakrodh niralobh niramoh nihamev nihattev niradokh vaasee hai |

ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಆಜ್ಞಾಧಾರಕ ಶಿಷ್ಯನು ಕಾಮ, ಕ್ರೋಧ, ದುರಾಸೆ, ಮೋಹ, ಅಹಂಕಾರ, ಕೀಳು ಪದ್ಧತಿ ಮತ್ತು ಇತರ ದುರ್ಗುಣಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ.

ਨਿਰਲੇਪ ਨਿਰਬਾਨ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਬੈਰ ਨਿਰਬਿਘਨਾਇ ਨਿਰਾਲੰਬ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹੈ ।
niralep nirabaan niramal nirabair nirabighanaae niraalanb abinaasee hai |

ಅವನು ಮಾಮನ್ (ಮಾಯಾ), ಬಂಧನ, ಕೊಳಕು, ದ್ವೇಷ, ಅಡೆತಡೆಗಳು ಮತ್ತು ಬೆಂಬಲದ ಪ್ರಭಾವದಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ರೂಪದ ಅವಿನಾಶಿ.

ਨਿਰਾਹਾਰ ਨਿਰਾਧਾਰ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਰਬਿਕਾਰ ਨਿਹਚਲ ਨਿਹਭ੍ਰਾਤਿ ਨਿਰਭੈ ਨਿਰਾਸੀ ਹੈ ।
niraahaar niraadhaar nirankaar nirabikaar nihachal nihabhraat nirabhai niraasee hai |

ಅವನು ಎಲ್ಲಾ ಅಭಿರುಚಿಯ ಬಯಕೆಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ, ದೇವತೆಗಳ ಮತ್ತು ದೇವತೆಗಳ ಕೃಪೆಯ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿಲ್ಲ, ರೂಪಾತೀತನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ, ಎಲ್ಲಾ ಬೆಂಬಲದಿಂದ ಸ್ವತಂತ್ರನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ, ದುರ್ಗುಣಗಳು ಮತ್ತು ಅನುಮಾನಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ, ನಿರ್ಭೀತ ಮತ್ತು ಸ್ಥಿರ ಮನಸ್ಸಿನವನು.

ਨਿਹਕਰਮ ਨਿਹਭਰਮ ਨਿਹਸਰਮ ਨਿਹਸ੍ਵਾਦ ਨਿਰਬਿਵਾਦ ਨਿਰੰਜਨ ਸੁੰਨਿ ਮੈ ਸੰਨਿਆਸੀ ਹੈ ।੧੬੮।
nihakaram nihabharam nihasaram nihasvaad nirabivaad niranjan sun mai saniaasee hai |168|

ಅವನು ಸಂಸ್ಕಾರಗಳು ಮತ್ತು ಆಚರಣೆಗಳನ್ನು ಮೀರಿದ ಏಕಾಂತ, ಅಸಹನೀಯ, ಎಲ್ಲಾ ಲೌಕಿಕ ಅಭಿರುಚಿಗಳು ಮತ್ತು ಅಭಿರುಚಿಗಳ ಅನಪೇಕ್ಷಿತ, ಎಲ್ಲಾ ಲೌಕಿಕ ವಿವಾದಗಳು ಮತ್ತು ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯಗಳನ್ನು ಮೀರಿ, ಟ್ರಾನ್ಸ್ ಮತ್ತು ಶಾಂತವಾದ ಆಲೋಚನೆಗಳ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಮಾಮನ್ (ಮಾಯಾ) ನಿಂದ ಮಸುಕಾಗಿಲ್ಲ. (168)