ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 629


ਗਿਆਨ ਮੇਘ ਬਰਖਾ ਸਰਬਤ੍ਰ ਬਰਖੈ ਸਮਾਨ ਊਚੋ ਤਜ ਨੀਚੈ ਬਲ ਗਵਨ ਕੈ ਜਾਤ ਹੈ ।
giaan megh barakhaa sarabatr barakhai samaan aoocho taj neechai bal gavan kai jaat hai |

جيئن هر طرف مينهن هڪجهڙو ٿئي ٿو ۽ مٿانهين زمين تي پوڻ وارو پاڻي خود بخود هيٺئين زمين ڏانهن هليو وڃي ٿو.

ਤੀਰਥ ਪਰਬ ਜੈਸੇ ਜਾਤ ਹੈ ਜਗਤ ਚਲ ਜਾਤ੍ਰਾ ਹੇਤ ਦੇਤ ਦਾਨ ਅਤਿ ਬਿਗਸਾਤ ਹੈ ।
teerath parab jaise jaat hai jagat chal jaatraa het det daan at bigasaat hai |

جيئن تہوارن تي ماڻھو زيارتن تي ويندا آھن ۽ خيرات ڪري خوشي محسوس ڪندا آھن.

ਜੈਸੇ ਨ੍ਰਿਪ ਸੋਭਤ ਹੈ ਬੈਠਿਓ ਸਿੰਘਾਸਨ ਪੈ ਚਹੂੰ ਓਰ ਤੇ ਦਰਬ ਆਵ ਦਿਨ ਰਾਤ ਹੈ ।
jaise nrip sobhat hai baitthio singhaasan pai chahoon or te darab aav din raat hai |

جيئن ڪو بادشاهه تخت تي ويهندو آهي ۽ ساراهه ڪندو آهي، تيئن ڏينهن رات هر طرف کان تحفا ۽ نذرانو وصول ڪندو آهي.

ਤੈਸੇ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਸਾਧ ਹੈ ਸੰਸਾਰ ਬਿਖੈ ਅਸਨ ਬਸਨ ਚਲ ਆਵਤ ਜੁਗਾਤ ਹੈ ।੬੨੯।
taise nihakaam dhaam saadh hai sansaar bikhai asan basan chal aavat jugaat hai |629|

اهڙيءَ طرح، خدا جهڙو سچو گرو جو گهر، خواهشن کان سواءِ آهي. جيئن مينهن جو پاڻي، زيارتن جي جاءِ تي خيرات ۽ راجا، کاڌي پيتي جو سامان، ڪپڙا ۽ داسوند جا پئسا سچي گروءَ جي گهر ۾ وجھندا رهن ٿا.