ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 252


ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਸਮਦਰਸ ਧਿਆਨ ਧਾਰਿ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰਿ ਏਕ ਟੇਕ ਗਹਿ ਲੀਜੀਐ ।
drisatt daras samadaras dhiaan dhaar dubidhaa nivaar ek ttek geh leejeeai |

سڀني کي هڪجهڙو ڏسڻ ۽ رب کي ڏسڻ جي سوچ کي هٿي وٺرائڻ ۽ مان، منهنجي يا مون جي جذبن کي ذهن مان ڪڍي، رب جي مدد حاصل ڪريو.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਅਸਤੁਤਿ ਨਿੰਦਾ ਛਾਡਿ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬੀਚਾਰਿ ਮੋਨਿ ਬ੍ਰਤ ਕੀਜੀਐ ।
sabad surat liv asatut nindaa chhaadd akath kathaa beechaar mon brat keejeeai |

ٻين جي ساراهه ۽ بدمعاشي ڇڏي، انسان کي ڪوشش ڪرڻ گهرجي ته گرو جي خدائي لفظن کي ذهن ۾ گڏ ڪري، ان ۾ مشغول محسوس ڪريو. ان جو فڪر بيان ڪرڻ کان ٻاهر آهي. تنهن ڪري اهو بهتر آهي ته خاموش رهي.

ਜਗਜੀਵਨ ਮੈ ਜਗ ਜਗ ਜਗਜੀਵਨ ਕੋ ਜਾਨੀਐ ਜੀਵਨ ਮੂਲ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਜੀਜੀਐ ।
jagajeevan mai jag jag jagajeevan ko jaaneeai jeevan mool jug jug jeejeeai |

خدا، خالق ۽ ڪائنات تي غور ڪريو- سندس تخليق هڪ آهي. ۽ هڪ دفعو خدا کي اهڙيءَ طرح سڃاتو وڃي ٿو، پوءِ انسان ڪيترن ئي سالن تائين جيئرو رهي ٿو.

ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਏਕ ਸਰਬ ਮੈ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪੀਜੀਐ ।੨੫੨।
ek hee anek aau anek ek sarab mai braham bibek ttek prem ras peejeeai |252|

جيڪڏهن ڪو سمجهي ٿو ته هن جي روشني سڀني جاندارن ۾ پکڙيل آهي ۽ سڀني جاندارن جي روشني هن ۾ پکڙيل آهي. پوءِ رب جو هي علم ڳوليندڙ کي پيار ڪندڙ امرت ورهائي ٿو. (252)