ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 621


ਲੋਚਨ ਕ੍ਰਿਪਨ ਅਵਲੋਕਤ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਜਾਨ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਆਈ ਹੈ ।
lochan kripan avalokat anoop roop param nidhaan jaan tripat na aaee hai |

جيئن بخيل جي دولت جي خواهش ڪڏهن به پوري نه ٿيندي آهي، تيئن گروءَ جي سکن جون اکيون جن اهو محسوس ڪيو آهي ته سچو گرو جو روپ هڪ منفرد خزانو آهي، جنهن کي ڏسي ماڻهو ڪڏهن به مطمئن نه ٿيندو آهي.

ਸ੍ਰਵਨ ਦਾਰਿਦ੍ਰੀ ਮੁਨ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਪ੍ਰਿਯ ਅਚਵਤਿ ਸੁਰਤ ਪਿਆਸ ਨ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।
sravan daaridree mun amrit bachan priy achavat surat piaas na mittaaee hai |

جهڙيءَ طرح ڪنهن غريب جي بک ڪڏهن به نه ميٽندي آهي، تيئن ڪنهن گرسِڪ جا ڪن به سچا گروءَ جا سُرخور ڪلام ٻڌڻ جا خواهشمند هوندا آهن. ۽ اڃا تائين اهي امرت جهڙا لفظ ٻڌي، هن جي شعور جي اڃ نه بجھي.

ਰਸਨਾ ਰਟਤ ਗੁਨ ਗੁਰੂ ਅਨਗ੍ਰੀਵ ਗੂੜ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਜੁਗਤਿ ਗਤਿ ਮਤਿ ਨ ਅਘਾਈ ਹੈ ।
rasanaa rattat gun guroo anagreev goorr chaatrik jugat gat mat na aghaaee hai |

گرسِڪ جي زبان سچي گروءَ جي اوائلي صفتن کي ياد ڪندي رهندي آهي ۽ مينهن جي پکيءَ وانگر، جيڪو وڌيڪ واڪا ڪندو رهندو آهي، سو ڪڏهن به سڪندو ناهي.

ਪੇਖਤ ਸੁਨਤਿ ਸਿਮਰਤਿ ਬਿਸਮਾਦ ਰਸਿ ਰਸਿਕ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਪ੍ਰੇਮ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬਢਾਈ ਹੈ ।੬੨੧।
pekhat sunat simarat bisamaad ras rasik pragaas prem trisanaa badtaaee hai |621|

سچي گرو جي عجيب روپ کي ڏسڻ، ٻڌڻ ۽ چوڻ ذريعي سکن جو اندريون خوشنما روشنيءَ سان روشن ٿي رهيو آهي- هڪ خزانو- گهر- بلڪ سڀني خوبين جو سرچشمو- سر. تنهن هوندي به اهڙي گرسِخ جي اُڃ ۽ بک ڪڏهن به نه لُٽي.