ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 449


ਨਾਰ ਕੈ ਭਤਾਰ ਕੈ ਸਨੇਹ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਹੁਇ ਗੁਰਸਿਖ ਏਕ ਟੇਕ ਪਤਿਬ੍ਰਤ ਲੀਨ ਹੈ ।
naar kai bhataar kai saneh patibrataa hue gurasikh ek ttek patibrat leen hai |

جيئن زال کي وفادار سمجهيو ويندو آهي جيڪو پنهنجي مڙس جي پيار ۾ زندگي گذاريندو آهي. ائين ئي گرو جو فرمانبردار سک، هڪ گرو-خدا جي پناهه وٺندو آهي.

ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਅਉ ਸੰਬਾਦ ਪਤਿਬ੍ਰਤ ਹੁਇ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸਬਦ ਨ ਕਾਨ ਸਿਖ ਦੀਨ ਹੈ ।
raag naad baad aau sanbaad patibrat hue bin gur sabad na kaan sikh deen hai |

جيئن هڪ مڙس کي موسيقيءَ جي ساز وڄائڻ ۽ ٻين گفتگو ڪرڻ جي موڊ ۾ مزو ايندو آهي، تيئن گرو جي خدمت ۾ ويٺل سک به گرو جي خدائي ڪلامن جي آواز کان سواءِ ٻيو ڪجهه به نه ڳالهائيندو آهي.

ਰੂਪ ਰੰਗ ਅੰਗ ਸਰਬੰਗ ਹੇਰੇ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਦਰਸਨ ਕੀਨ ਹੈ ।
roop rang ang sarabang here patibrataa aan dev sevak na darasan keen hai |

جهڙيءَ طرح هڪ وفادار زال پنهنجي مڙس جي هر عضوي جي حسن، رنگ ۽ حسن جي ساراهه ڪندي آهي، اهڙي طرح هڪ ديوان سک به نه ته ڪنهن ديوتا جو پيروڪار آهي ۽ نه ئي ڪنهن کي ڏسڻ لاءِ اڳتي وڌي ٿو. هڪ سچو گرو، سچو آقا جي روپ کان سواءِ، هو ڪنهن کي به نظر نٿو اچي.

ਸੁਜਨ ਕੁਟੰਬ ਗ੍ਰਿਹਿ ਗਉਨ ਕਰੈ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਆਨ ਦੇਵ ਸਥਾਨ ਜੈਸੇ ਜਲਿ ਬਿਨੁ ਮੀਨ ਹੈ ।੪੪੯।
sujan kuttanb grihi gaun karai patibrataa aan dev sathaan jaise jal bin meen hai |449|

جيئن هڪ وفادار زال پنهنجي گهر ۾ ويجهن مائٽن جي وچ ۾ رهي ٿي ۽ ٻيو ڪٿي نه وڃي. اهڙيءَ طرح گروءَ جو سک سچو گرو جي درٻار ۽ سندس عقيدتمند ۽ پيار ڪندڙ سکن جي گڏجاڻيءَ کان سواءِ ٻيو ڪٿي به نٿو وڃي. ٻين ديوتائن ۽ ديوتائن جا هنڌ