ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 18


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਦਿਬਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਈ ਕਰੁਨਾ ਕਟਾਛ ਦਿਬਿ ਦੇਹ ਪਰਵਾਨ ਹੈ ।
daras dhiaan dib drisatt pragaas bhee karunaa kattaachh dib deh paravaan hai |

ذهن کي سچو گرو جي روپ تي ڌيان ڏيڻ، هڪ علم جي آسماني نظر سان روشني آهي. سچي گرو جي فضل سان، انساني روپ خدا جي راحت حاصل ڪري ٿو ۽ هن دنيا ۾ اچڻ کي ڪامياب بڻائي ٿو.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਖੁਲੇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਰਸਨਾ ਕੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਹੈ ।
sabad surat liv bajar kapaatt khule prem ras rasanaa kai amrit nidhaan hai |

خدائي ڪلام تي ذهن کي مرڪوز ڪرڻ سان جهالت جا پٿر جا مضبوط دروازا کُلي ويندا آهن. علم حاصل ڪرڻ سان ئي انسان کي رب جي نالي جو خزانو ملي ٿو.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਬਾਸਨਾ ਸੁਬਾਸ ਹਸਤ ਪੂਜਾ ਪ੍ਰਨਾਮ ਸਫਲ ਸੁ ਗਿਆਨ ਹੈ ।
charan kamal makarand baasanaa subaas hasat poojaa pranaam safal su giaan hai |

سچي گرو جي پيرن جي مٽيءَ جو ڇهاءُ ۽ احساس ذهن ۾ رب جي نالي جي خوشبوءِ کي روشن ڪري ٿو. هن جي دعا ۽ خدمت ۾ هٿن کي شامل ڪرڻ، هڪ سچي ۽ حقيقي روحاني علم سان برڪت وارو آهي.

ਅੰਗ ਅੰਗ ਬਿਸਮ ਸ੍ਰਬੰਗ ਮੈ ਸਮਾਇ ਭਏ ਮਨ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਬ੍ਰਹਮ ਧਿਆਨ ਹੈ ।੧੮।
ang ang bisam srabang mai samaae bhe man manasaa thakat braham dhiaan hai |18|

اهڙيءَ طرح انسان جو هر وار شاندار ٿي وڃي ٿو ۽ هو نور الاهي سان ملي ٿو. هن جون سڀ خرابيون ۽ خواهشون ختم ٿي وڃن ٿيون ۽ هن جو دماغ رب جي پيرن جي محبت ۾ رهجي وڃي ٿو. (18)