ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 155


ਜੈਸੇ ਸੂਆ ਉਡਤ ਫਿਰਤ ਬਨ ਬਨ ਪ੍ਰਤਿ ਜੈਸੇ ਈ ਬਿਰਖ ਬੈਠੇ ਤੈਸੋ ਫਲੁ ਚਾਖਈ ।
jaise sooaa uddat firat ban ban prat jaise ee birakh baitthe taiso fal chaakhee |

جيئن طوطو هڪ وڻ کان ٻئي وڻ ڏانهن اڏامندو آهي ۽ انهن تي موجود ميوو کائيندو آهي.

ਪਰ ਬਸਿ ਹੋਇ ਜੈਸੀ ਜੈਸੀ ਐ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲੈ ਸੁਨਿ ਉਪਦੇਸ ਤੈਸੀ ਭਾਖਾ ਲੈ ਸੁ ਭਾਖਈ ।
par bas hoe jaisee jaisee aai sangat milai sun upades taisee bhaakhaa lai su bhaakhee |

قيد ۾، طوطا ٻولي ڳالهائيندو آهي، جيڪا هو ان ڪمپنيءَ مان سکندو آهي، جنهن کي هو رکندو آهي؛

ਤੈਸੇ ਚਿਤ ਚੰਚਲ ਚਪਲ ਜਲ ਕੋ ਸੁਭਾਉ ਜੈਸੇ ਰੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲੈ ਤੈਸੇ ਰੰਗ ਰਾਖਈ ।
taise chit chanchal chapal jal ko subhaau jaise rang sang milai taise rang raakhee |

اهڙيءَ طرح هن ٿلهي دماغ جي فطرت به آهي ته جيئن پاڻي بيحد غير مستحڪم ۽ غير مستحڪم آهي، ڇاڪاڻ ته اهو رنگ حاصل ڪري ٿو جنهن سان اهو ملي ٿو.

ਅਧਮ ਅਸਾਧ ਜੈਸੇ ਬਾਰੁਨੀ ਬਿਨਾਸ ਕਾਲ ਸਾਧਸੰਗ ਗੰਗ ਮਿਲਿ ਸੁਜਨ ਭਿਲਾਖਈ ।੧੫੫।
adham asaadh jaise baarunee binaas kaal saadhasang gang mil sujan bhilaakhee |155|

هڪ ذليل ۽ گنهگار ماڻهو بستري تي شراب جي تمنا ڪندو آهي، جڏهن ته هڪ شريف انسان جڏهن هن دنيا مان رخصت ٿيڻ جو وقت اچي ٿو ته بزرگن ۽ بزرگن جي صحبت جي خواهش رکي ٿو. (155)