ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 299


ਦਾਦਰ ਸਰੋਜ ਬਾਸ ਬਾਵਨ ਮਰਾਲ ਬਗ ਪਾਰਸ ਬਖਾਨ ਬਿਖੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸੰਜੋਗ ਹੈ ।
daadar saroj baas baavan maraal bag paaras bakhaan bikh amrit sanjog hai |

ڏيڏر ۽ ڪنول جو گل، بانس ۽ صندل جو وڻ، ڪانءُ ۽ سوان، عام پٿر ۽ فلاسافر- پٿر، امرت ۽ زهر گڏ هجن، تڏهن به هڪ ٻئي جي خاصيتن کي نه اپنايو.

ਮ੍ਰਿਗ ਮ੍ਰਿਗਮਦ ਅਹਿ ਮਨਿ ਮਧੁ ਮਾਖੀ ਸਾਖੀ ਬਾਝ ਬਧੂ ਨਾਹ ਨੇਹ ਨਿਹਫਲ ਭੋਗ ਹੈ ।
mrig mrigamad eh man madh maakhee saakhee baajh badhoo naah neh nihafal bhog hai |

هرڻ جي بحر ۾ مشڪ آهي، نانگ جي ڇت ۾ موتي آهي، ماکيءَ سان ماکيءَ جي ماکيءَ سان رهي ٿي، بانجھ عورت پنهنجي مڙس سان پيار سان ملي ٿي، پر سڀ بيڪار.

ਦਿਨਕਰ ਜੋਤਿ ਉਲੂ ਬਰਖੈ ਸਮੈ ਜਵਾਸੋ ਅਸਨ ਬਸਨ ਜੈਸੇ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਰੋਗ ਹੈ ।
dinakar jot uloo barakhai samai javaaso asan basan jaise brithaavant rog hai |

جهڙيءَ طرح اُلوءَ لاءِ سج جي روشني، جهنگلي ٻوٽي لاءِ مينهن ۽ مريض لاءِ ڪپڙا ۽ کاڌو، بيماريءَ جي برابر آهي.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮਤਿ ਬੀਜ ਜਮਤ ਨ ਕਾਲਰ ਮੈ ਅੰਕੁਰ ਉਦੋਤ ਹੋਤ ਨਾਹਿਨ ਬਿਓਗ ਹੈ ।੨੯੯।
taise guramat beej jamat na kaalar mai ankur udot hot naahin biog hai |299|

ساڳيءَ طرح ٻرندڙ ۽ ناپاڪ دليون گرو جي واعظن ۽ تعليمات جي ٻج لاءِ زرخيز ٿي نه ٿيون سگهن. اهو صرف اناج نٿو ٿئي. اهڙو ماڻهو پنهنجي خدا کان الڳ رهي ٿو. (299)