ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 209


ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਸੁੰਦਰਤਾ ਕੈ ਸੁਹਾਵੈ ਸੋਈ ਸੁੰਦਰੀ ਕਹਾਵੈ ਛਬਿ ਕੈ ਛਬੀਲੀ ਹੈ ।
joee pria bhaavai taeh sundarataa kai suhaavai soee sundaree kahaavai chhab kai chhabeelee hai |

عورت جي جاندار (جيو استري) جنهن کي سچو گرو ماسٽر رب جي ظاهري شڪل سان نوازيو آهي، ان کي روحاني حسن جي نعمت جي ڪري نيڪ ۽ ساراهيو وڃي ٿو. جنهن کي واقعي حسن چئبو آهي.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਬਾਨਕ ਬਧੂ ਬਨਾਵੈ ਸੋਈ ਬਨਤਾ ਕਹਾਵੈ ਰੰਗ ਮੈ ਰੰਗੀਲੀ ਹੈ ।
joee pria bhaavai taeh baanak badhoo banaavai soee banataa kahaavai rang mai rangeelee hai |

هوءَ جيڪا پنهنجي محبوب مالڪ سان پيار ڪندي آهي، ان کي هن جي طرفان هڪ انتهائي پياري دلہن بڻائي ڇڏيو آهي. جيڪو هميشه رب جي مراقبي جي رنگ ۾ مشغول آهي، اها واقعي هڪ برڪت واري شادي شده عورت آهي.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਤਾ ਕੀ ਸਬੈ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵੈ ਸੋਈ ਕਾਮਨੀ ਕਹਾਵੈ ਸੀਲ ਕੈ ਸੁਸੀਲੀ ਹੈ ।
joee pria bhaavai taa kee sabai kaamanaa pujaavai soee kaamanee kahaavai seel kai suseelee hai |

عورت جي جاندار جيڪا پنهنجي محبوب مالڪ جي رضا حاصل ڪري ٿي، ان جون سڀ خواهشون هن وٽان پوريون ٿين ٿيون. هن جي اعليٰ طبيعت جي ڪري، هوءَ سٺي نموني هلي ٿي ۽ اهو ئي کيس حقيقي معنيٰ ۾ سهڻي عورت طور مشهور ڪري ٿو.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਲੈ ਪੀਆਵੈ ਸੋਈ ਪ੍ਰੇਮਨੀ ਕਹਾਵੈ ਰਸਕ ਰਸੀਲੀ ਹੈ ।੨੦੯।
joee pria bhaavai taeh prem ras lai peeaavai soee premanee kahaavai rasak raseelee hai |209|

ڳولهيندڙ عورت جيڪا پياري سچي گرو کي پسند ڪري ٿي، هوءَ رب جي محبت جي ناموس کي لذت سان نوازي ٿي. جيڪو خدائي امرت کي تمام گهڻو پيئي ٿو، اهو حقيقي معنى ۾ پيارو آهي. (209)