ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 564


ਜੈਸੇ ਬੀਰਾਰਾਧੀ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਆਨ ਕਹੁ ਖੁਵਾਵਤ ਮੰਗਾਇ ਮਾਂਗੈ ਆਪ ਨਹੀ ਖਾਤ ਹੈ ।
jaise beeraaraadhee misattaan paan aan kahu khuvaavat mangaae maangai aap nahee khaat hai |

جيئن بهادر جو پوڄاري (سڪند پران 52 بير جي نندي، ڀيرنگي، هنومان، ڀير وغيره ۾ ذڪر ڪيل آهي) مٺائي گهري، سڀني کي ورهائي، پر پاڻ ڪو نه کائي.

ਜੈਸੇ ਦ੍ਰੁਮ ਸਫਲ ਫਲਤ ਫਲ ਖਾਤ ਨਾਂਹਿ ਪਥਕ ਪਖੇਰੂ ਤੋਰ ਤੋਰ ਲੇ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise drum safal falat fal khaat naanhi pathak pakheroo tor tor le jaat hai |

جهڙيءَ طرح وڻ مٺو ميوو ڏئي ٿو پر پاڻ نه کائي ٿو. ان جي بدران پکي، مسافر انهن کي ٽوڙي کائيندا آهن.

ਜੈਸੇ ਤੌ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਨਿਧਿ ਪੂਰਨ ਸਕਲ ਬਿਧ ਹੰਸ ਮਰਜੀਵਾ ਹੇਰਿ ਕਾਢਤ ਸੁਗਾਤ ਹੈ ।
jaise tau samundr nidh pooran sakal bidh hans marajeevaa her kaadtat sugaat hai |

جيئن سمنڊ هر قسم جي قيمتي موتين ۽ پٿرن سان ڀريل آهي، پر جن وٽ سونهن جهڙو مزاج آهي، اهي ان ۾ ٻڏل آهن ۽ انهن کي مزو ڏين ٿا.

ਤੈਸੇ ਨਿਹਕਾਮ ਸਾਧ ਸੋਭਤ ਸੰਸਾਰ ਬਿਖੈ ਪਰਉਪਕਾਰ ਹੇਤ ਸੁੰਦਰ ਸੁਗਾਤ ਹੈ ।੫੬੪।
taise nihakaam saadh sobhat sansaar bikhai praupakaar het sundar sugaat hai |564|

ساڳيءَ طرح ڪيترائي سنت ۽ متقي به آهن (جن جو ڪو به مفاد نه هوندو آهي ۽ هو هميشه ٻين جي ڀلائي ڪرڻ لاءِ تيار هوندا آهن، بنا ڪنهن فائدي جي) انهن جي زندگي ٻين جي مدد ڪندي ڪامياب ٿي ويندي آهي.