ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 201


ਸਬਦ ਸੁਰਤ ਹੀਨ ਪਸੂਆ ਪਵਿਤ੍ਰ ਦੇਹ ਖੜ ਖਾਏ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਵਾਹ ਕੋ ਸੁਆਉ ਹੈ ।
sabad surat heen pasooaa pavitr deh kharr khaae amrit pravaah ko suaau hai |

جنهن کي گروءَ جي ڪلام جي ڪا به خبر نه آهي، اهو ان جانور کان به گهٽ آهي، جيڪو گاهه ۽ گاهه کائي ٿو ۽ کير جهڙو امرت ڏئي ٿو.

ਗੋਬਰ ਗੋਮੂਤ੍ਰ ਸੂਤ੍ਰ ਪਰਮ ਪਵਿਤ੍ਰ ਭਏ ਮਾਨਸ ਦੇਹੀ ਨਿਖਿਧ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅਪਿਆਉ ਹੈ ।
gobar gomootr sootr param pavitr bhe maanas dehee nikhidh amrit apiaau hai |

هندو ڌرم موجب ڳئون ۽ ڳئون جو پيشاب مقدس سمجهيو ويندو آهي پر لعنت آهي انساني جسم تي جيڪو عطر جهڙو کاڌو کائيندو آهي ۽ هر طرف گندگي پکيڙيندو آهي.

ਬਚਨ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਸਾਧਨ ਕੈ ਸਾਧ ਭਏ ਅਧਮ ਅਸਾਧ ਖਲ ਬਚਨ ਦੁਰਾਉ ਹੈ ।
bachan bibek ttek saadhan kai saadh bhe adham asaadh khal bachan duraau hai |

جيڪي سچي گرو جي ڄاڻ واري واعظ جو سهارو وٺن ٿا ۽ انهن کي پنهنجي زندگي ۾ عمل ڪن ٿا، اهي عظيم بزرگ آهن. ان جي برعڪس، جيڪي سچي گروءَ جي تعليمات کان غافل ٿين ٿا، سي ذليل، بڇڙا ۽ بيوقوف آهن.

ਰਸਨਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸ ਰਸਿਕ ਰਸਾਇਨ ਹੁਇ ਮਾਨਸ ਬਿਖੈ ਧਰ ਬਿਖਮ ਬਿਖੁ ਤਾਉ ਹੈ ।੨੦੧।
rasanaa amrit ras rasik rasaaein hue maanas bikhai dhar bikham bikh taau hai |201|

هن جي نالي تي غور ڪرڻ سان، اهڙا درويش صفت انسان پاڻ امرت جهڙو اسم جو چشمو بڻجي ويندا آهن. جيڪي گرو جي ڪلام کان بيزار آهن ۽ مايا ۾ مگن آهن اهي زهريلي نانگ وانگر خوفناڪ ۽ زهر سان ڀريل آهن. (201)