Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 201


ਸਬਦ ਸੁਰਤ ਹੀਨ ਪਸੂਆ ਪਵਿਤ੍ਰ ਦੇਹ ਖੜ ਖਾਏ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਵਾਹ ਕੋ ਸੁਆਉ ਹੈ ।
sabad surat heen pasooaa pavitr deh kharr khaae amrit pravaah ko suaau hai |

Se, joka ei ymmärrä Gurun sanoja, on paljon huonompi kuin eläin, joka syö heinää ja ruohoa ja tuottaa nektaria kuin maitoa.

ਗੋਬਰ ਗੋਮੂਤ੍ਰ ਸੂਤ੍ਰ ਪਰਮ ਪਵਿਤ੍ਰ ਭਏ ਮਾਨਸ ਦੇਹੀ ਨਿਖਿਧ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅਪਿਆਉ ਹੈ ।
gobar gomootr sootr param pavitr bhe maanas dehee nikhidh amrit apiaau hai |

Hindujen mytologian mukaan cowdung ja lehmän virtsa pidetään pyhänä, mutta kirottu on ihmisruumis, joka syö eliksiirimaista ruokaa ja levittää saastaa ympärilleen.

ਬਚਨ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਸਾਧਨ ਕੈ ਸਾਧ ਭਏ ਅਧਮ ਅਸਾਧ ਖਲ ਬਚਨ ਦੁਰਾਉ ਹੈ ।
bachan bibek ttek saadhan kai saadh bhe adham asaadh khal bachan duraau hai |

Ne, jotka ottavat tukea todellisen gurun asiantuntevista saarnoista ja harjoittavat niitä elämässään, ovat loistavia pyhiä henkilöitä. Päinvastoin, ne, jotka ujostelevat todellisen gurun opetuksia, ovat alhaisia, pahoja ja typeriä.

ਰਸਨਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸ ਰਸਿਕ ਰਸਾਇਨ ਹੁਇ ਮਾਨਸ ਬਿਖੈ ਧਰ ਬਿਖਮ ਬਿਖੁ ਤਾਉ ਹੈ ।੨੦੧।
rasanaa amrit ras rasik rasaaein hue maanas bikhai dhar bikham bikh taau hai |201|

Hänen nimeään mietiskelemällä sellaisista pyhistä henkilöistä tulee itse eliksiirimaisen Naamin lähteitä. Ne, jotka ovat vailla gurun sanat ja ovat syventyneet mayaan, ovat pelottavia kuin myrkylliset käärmeet ja täynnä myrkkyä. (201)