Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 194


ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਅਤਿ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤ ਭਾਇ ਚਾਇ ਕੈ ਚਈਲੇ ਹੈ ।
gurasikh sangat milaap ko prataap at bhaavanee bhagat bhaae chaae kai cheele hai |

Gurun sikhien kirkkautta ja loistoa, jotka ovat yhtä todellisen gurun kanssa ja jotka ovat jatkuvasti yhteydessä Hänen pyhiin jalkoihinsa, ei voida mainita. Sellaiset sikhit ovat aina motivoituneita meditoimaan yhä enemmän Herran nimeä.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਲਿਵ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਬਚਨ ਤੰਬੋਲ ਸੰਗ ਰੰਗ ਹੁਇ ਰੰਗੀਲੇ ਹੈ ।
drisatt daras liv at asacharaj mai bachan tanbol sang rang hue rangeele hai |

Gurun sikhien näkemys on aina kiinnitetty todellisen gurun hämmästyttävään muotoon. Tällaisia sikhejä on aina värjätty Naam Simranin sävyyn, jota he toistuvasti meditoivat kuin jatkuvasti pureskelua betelinlehtiä ja pähkinöitä.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਰਸਿਕ ਰਸੀਲੇ ਹੈ ।
sabad surat liv leen jal meen gat prem ras amrit kai rasik raseele hai |

Kuten kala, joka kohtaa veden, todellisen gurun jumalallisen sanan mieleen jäädessään, he pysyvät syventyneinä Herran nimeen. Heistä itsestään tulee nektarin kaltaisia meditoimalla jatkuvasti eliksiirimaista Naamia, josta he nauttivat koko ajan.

ਸੋਭਾ ਨਿਧਿ ਸੋਭ ਕੋਟਿ ਓਟ ਲੋਭ ਕੈ ਲੁਭਿਤ ਕੋਟਿ ਛਬਿ ਛਾਹ ਛਿਪੈ ਛਬਿ ਕੈ ਛਬੀਲੇ ਹੈ ।੧੯੪।
sobhaa nidh sobh kott ott lobh kai lubhit kott chhab chhaah chhipai chhab kai chhabeele hai |194|

Nämä hurskaat sikhit ovat ihailujen varasto. Miljoonat ihailut kaipaavat heidän kiitosta ja etsivät heidän turvaansa. Ne ovat niin komeita ja kauniita, että miljoonat kauniit muodot eivät ole mitään heidän edessään. (194)