Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 455


ਬਨਜ ਬਿਉਹਾਰ ਬਿਖੈ ਰਤਨ ਪਾਰਖ ਹੋਇ ਰਤਨ ਜਨਮ ਕੀ ਪਰੀਖਿਆ ਨਹੀ ਪਾਈ ਹੈ ।
banaj biauhaar bikhai ratan paarakh hoe ratan janam kee pareekhiaa nahee paaee hai |

Kaupan ammatissa mies osaa arvioida ja arvioida helmiä ja timantteja, mutta ei ole kyennyt arvioimaan tätä kallisarvoista ihmissyntymää ja tavoitetta tulla tähän maailmaan.

ਲੇਖੇ ਚਿਤ੍ਰਗੁਪਤ ਸੇ ਲੇਖਕਿ ਲਿਖਾਰੀ ਭਏ ਜਨਮ ਮਰਨ ਕੀ ਅਸੰਕਾ ਨ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।
lekhe chitragupat se lekhak likhaaree bhe janam maran kee asankaa na mittaaee hai |

Yksi voi olla hyvä kirjanpitäjä ja kirjanpidon asiantuntija, mutta ei ole kyennyt pyyhkimään pois syntymänsä ja kuolemansa toistuvaa kiertokulkua.

ਬੀਰ ਬਿਦਿਆ ਮਹਾਬਲੀ ਭਏ ਹੈ ਧਨੁਖਧਾਰੀ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਸਕੀ ਨ ਸਹਜਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ਹੈ ।
beer bidiaa mahaabalee bhe hai dhanukhadhaaree haumai maar sakee na sahaj liv laaee hai |

Taistelussa taistelukentillä miehestä voi tulla hyvin rohkea, vahva ja voimakas, hankkia vankkaa tietoa jousiammunta, mutta hän ei ole onnistunut voittamaan sisäisiä egon ja ylpeyden vihollisiaan saavuttaakseen henkistä vakautta teen kautta.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਕਲੀ ਕਾਲ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸੀ ਗੁਰਸਿਖਨ ਜਤਾਈ ਹੈ ।੪੫੫।
pooran braham guradev sev kalee kaal maaeaa mai udaasee gurasikhan jataaee hai |455|

Mayan (mammonan) maailmassa eläessään Gurun opetuslapset, jotka ovat pysyneet siitä tahraantumattomina, ovat oppineet, että näinä pimeinä aikoina meditaatio Jumalan kaltaisen todellisen gurun nimestä on ylintä. (455)