ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 505


ਜੈਸੇ ਤਉ ਅਰੋਗ ਭੋਗ ਭੋਗਵੈ ਨਾਨਾ ਪ੍ਰਕਾਰ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਖਾਨਿ ਪਾਨ ਰਿਦੈ ਨ ਹਿਤਾਵਈ ।
jaise tau arog bhog bhogavai naanaa prakaar brithaavant khaan paan ridai na hitaavee |

جهڙيءَ طرح هڪ تندرست ماڻهو ڪيترن ئي قسمن جا طعام ۽ طعام کائيندو آهي پر بيمار ماڻهو انهن مان ڪنهن به قسم جو کائڻ پسند نه ڪندو آهي.

ਜੈਸੇ ਮਹਖੀ ਸਹਨਸੀਲ ਕੈ ਧੀਰਜੁ ਧੁਜਾ ਅਜਿਆ ਮੈ ਤਨਕ ਕਲੇਜੋ ਨ ਸਮਾਵਈ ।
jaise mahakhee sahanaseel kai dheeraj dhujaa ajiaa mai tanak kalejo na samaavee |

جهڙيءَ طرح هڪ ڀينر پنهنجي برداشت جي ڪري وڏي صبر جي ڄاڻ رکي ٿي، پر ٻي طرف ٻڪريءَ ۾ ان صبر جو ذرو به ذرو به نه هوندو آهي.

ਜੈਸੇ ਜਉਹਰੀ ਬਿਸਾਹੈ ਵੇਚੇ ਹੀਰਾ ਮਾਨਕਾਦਿ ਰੰਕ ਪੈ ਨ ਰਾਖਿਓ ਪਰੈ ਜੋਗ ਨ ਜੁਗਾਵਈ ।
jaise jauharee bisaahai veche heeraa maanakaad rank pai na raakhio parai jog na jugaavee |

جهڙيءَ طرح ڪو زيور هيرن ۽ قيمتي پٿرن جو واپار ڪندو آهي پر ڪو به قيمتي هيرا ڪنهن غريب وٽ رکي نه سگهندو آهي، ڇاڪاڻ ته هو اهڙي قيمتي شيءِ رکڻ جي صلاحيت نه رکندو آهي.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਪਰਚੈ ਪਵਿਤ੍ਰ ਹੈ ਪੂਜਾ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਰਚ ਅਪਰਚੇ ਦੁਸਹਿ ਦੁਖ ਪਾਵਈ ।੫੦੫।
taise gur parachai pavitr hai poojaa prasaad parach aparache duseh dukh paavee |505|

اهڙيءَ طرح جيڪو به عبادت گذار ۽ رب جي ياد ۾ مشغول رهي، ان لاءِ نذرانو ۽ نذرانو کائڻ جائز آهي. پر جيڪو گرو جي حڪم جي تعميل کان پري آهي، سو پوڄا جي نذر کي کائي نٿو سگهي. ڪنسو