ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 186


ਲਿਖਨੁ ਪੜਨ ਤਉ ਲਉ ਜਾਨੈ ਦਿਸੰਤਰ ਜਉ ਲਉ ਕਹਤ ਸੁਨਤ ਹੈ ਬਿਦੇਸ ਕੇ ਸੰਦੇਸ ਕੈ ।
likhan parran tau lau jaanai disantar jau lau kahat sunat hai bides ke sandes kai |

ايتري تائين جو مڙس ڪاروبار يا ڪم جي دوري تي ٻاهر هوندو آهي، زال کي خطن ذريعي سندس حڪم ۽ خير جي خبر ملندي رهي ٿي. اهي خطن ذريعي پنهنجن جذبن کي مٽائيندا آهن.

ਦੇਖਤ ਅਉ ਦੇਖੀਅਤ ਇਤ ਉਤ ਦੋਇ ਹੋਇ ਭੇਟਤ ਪਰਸਪਰ ਬਿਰਹ ਅਵੇਸ ਕੈ ।
dekhat aau dekheeat it ut doe hoe bhettat parasapar birah aves kai |

ايتري تائين جو مڙس ۽ زال گڏ نه آهن، اهي هتي ۽ اتي ڏسڻ ۾ مشغول آهن. پر جڏهن اهي ملن ٿا ته انهن جي جدائي جي نتيجي ۾ هڪ ٿي ويندا آهن. ساڳيءَ طرح هڪ ڳولهيندڙ پنهنجي ديوتا گرو کان جيترو وقت پري رهي ٿو، هو ٻين روحاني طريقن ۾ مشغول رهي ٿو

ਖੋਇ ਖੋਇ ਖੋਜੀ ਹੋਇ ਖੋਜਤ ਚਤੁਰ ਕੁੰਟ ਮ੍ਰਿਗ ਮਦ ਜੁਗਤਿ ਨ ਜਾਨਤ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕੈ ।
khoe khoe khojee hoe khojat chatur kuntt mrig mad jugat na jaanat praves kai |

جيئن هڪ هرڻ مشڪ جي ڳولا ۾ ڀڄندو رهي ٿو ته هو ان جي بوءَ کان بي خبر رهي ٿو ۽ ان کي ڳولڻ جي وسيلو کان بي خبر آهي، اهڙي طرح هڪ ڳوليندڙ به ان وقت تائين ڀڄندو رهندو جيستائين هو سچي گرو سان نه ملي ۽ خدا جي ادراڪ جو رستو سکي.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਅੰਤਰਿ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸ੍ਵਾਮੀ ਸੇਵ ਸੇਵਕ ਨਿਰੰਤਰਿ ਆਦੇਸ ਕੈ ।੧੮੬।
gurasikh sandh mile antar antarajaamee svaamee sev sevak nirantar aades kai |186|

جڏهن ڪو شاگرد گروءَ سان ملي ٿو، تڏهن سڀ ڄاڻندڙ رب اچي ٿو ۽ شاگرد جي دل ۾ اچي ٿو. پوءِ هو غور ڪري ٿو، غور ڪري ٿو ۽ مالڪ جي عبادت ڪري ٿو غلام جي حيثيت ۾ ۽ سندس حڪم ۽ مرضي جي خدمت ڪري ٿو. (186)