Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Paġna - 564


ਜੈਸੇ ਬੀਰਾਰਾਧੀ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਆਨ ਕਹੁ ਖੁਵਾਵਤ ਮੰਗਾਇ ਮਾਂਗੈ ਆਪ ਨਹੀ ਖਾਤ ਹੈ ।
jaise beeraaraadhee misattaan paan aan kahu khuvaavat mangaae maangai aap nahee khaat hai |

Hekk kif adoratur tal-kuraġġużi (f'Sikand Puran 52 jissemmew Nandi, Bhirangi, Hanuman, Bhairav, eċċ.) jitlob ħelu, iqassam lil kulħadd iżda ma jiekol l-ebda hu stess.

ਜੈਸੇ ਦ੍ਰੁਮ ਸਫਲ ਫਲਤ ਫਲ ਖਾਤ ਨਾਂਹਿ ਪਥਕ ਪਖੇਰੂ ਤੋਰ ਤੋਰ ਲੇ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise drum safal falat fal khaat naanhi pathak pakheroo tor tor le jaat hai |

Bħalma siġra tagħti frott ħelu imma ma tiekolx hi stess. Minflok l-għasafar, il-vjaġġaturi jaqtgħuhom u jiekluhom.

ਜੈਸੇ ਤੌ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਨਿਧਿ ਪੂਰਨ ਸਕਲ ਬਿਧ ਹੰਸ ਮਰਜੀਵਾ ਹੇਰਿ ਕਾਢਤ ਸੁਗਾਤ ਹੈ ।
jaise tau samundr nidh pooran sakal bidh hans marajeevaa her kaadtat sugaat hai |

Hekk kif l-oċean huwa mimli b’kull xorta ta’ perli u ħaġar prezzjuż imma dawk li għandhom temperament bħal ċinju jgħoddsu fih u jolqtuhom.

ਤੈਸੇ ਨਿਹਕਾਮ ਸਾਧ ਸੋਭਤ ਸੰਸਾਰ ਬਿਖੈ ਪਰਉਪਕਾਰ ਹੇਤ ਸੁੰਦਰ ਸੁਗਾਤ ਹੈ ।੫੬੪।
taise nihakaam saadh sobhat sansaar bikhai praupakaar het sundar sugaat hai |564|

Bl-istess mod, hemm ħafna qaddisin u eremiti (li m'għandhom l-ebda interess u huma dejjem lesti li jagħmlu l-ġid lill-oħrajn mingħajr ebda gwadann għalihom infushom) ħajjithom issir suċċess billi tgħin lill-oħrajn.