Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Paġna - 39


ਬਰਨ ਬਰਨ ਬਹੁ ਬਰਨ ਗੋਬੰਸ ਜੈਸੇ ਏਕ ਹੀ ਬਰਨ ਦੁਹੇ ਦੂਧ ਜਗ ਜਾਨੀਐ ।
baran baran bahu baran gobans jaise ek hee baran duhe doodh jag jaaneeai |

Hekk kif il-baqar huma ta’ ħafna razez u kuluri, iżda d-dinja kollha taf li kollha jagħtu ħalib tal-istess kulur.

ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਫਲ ਫੂਲ ਕੈ ਬਨਾਸਪਤੀ ਏਕੈ ਰੂਪ ਅਗਨਿ ਸਰਬ ਮੈ ਸਮਾਨੀਐ ।
anik prakaar fal fool kai banaasapatee ekai roop agan sarab mai samaaneeai |

Hemm ħafna speċi ta’ siġar tal-frott u tal-fjuri iżda kollha fihom l-istess nar moħbi.

ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਪਾਨ ਚੂਨਾ ਅਉ ਸੁਪਾਰੀ ਕਾਥਾ ਆਪਾ ਖੋਇ ਮਿਲਤ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਠਾਨੀਐ ।
chatur baran paan choonaa aau supaaree kaathaa aapaa khoe milat anoop roop tthaaneeai |

Erba’ kuluri differenti-werqa tal-ħanfusa, Supari (ġewż tal-ħanfusa), Kattha (estratt tal-qoxra tal-akkaċja) u l-ġir jitfgħu l-kulur tagħhom stess u jingħaqdu bejniethom f’Paan u jagħmlu kulur aħmar sabiħ.

ਲੋਗਨ ਮੈ ਲੋਗਾਚਾਰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਏਕੰਕਾਰ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਉਨਮਨ ਉਨਮਾਨੀਐ ।੩੯।
logan mai logaachaar guramukh ekankaar sabad surat unaman unamaaneeai |39|

Bl-istess mod il-persuna konxja mill-Guru (Gurmukh) tirrinunzja għal diversi pjaċiri tad-dinja u tadotta kulur wieħed ta 'Alla bla forma. U minħabba l-barkiet tal-Guru tiegħu li għallimtu jingħaqad mal-kelma divina u l-moħħ tiegħu, hu jikseb spiritu ogħla.