కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 216


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਤਾਹਿ ਜਗ ਮਧੁਕਰ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue charan kamal taeh jag madhukar hai |

నిజమైన గురువు (అతని సాంగత్యం కారణంగా) పాదాల పవిత్ర ధూళి కారణంగా భగవంతుని అమృతం వంటి నామంలో నిమగ్నమైన సిక్కు ప్రపంచమంతా అతని భక్తులుగా మారాడు.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਸੁਨਿ ਗਦ ਗਦ ਹੋਇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਤਾਹਿ ਜਗਤ ਉਧਰਿ ਹੈ ।
sree gur sabad dhun sun gad gad hoe amrit bachan taeh jagat udhar hai |

నిజమైన గురువు నామ్ సిమ్రాన్‌ని ఆశీర్వదించిన ప్రతి వెంట్రుకలు వికసించిన గురువు యొక్క సిక్కు, అతని అమృతం వంటి పదాలు ప్రపంచాన్ని ప్రపంచ సముద్రంలో ప్రయాణించగలవు.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਾਨ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਦੋਖ ਦੁਖ ਹਰਿ ਹੈ ।
kinchat kattaachh kripaa gur deaa nidhaan sarab nidhaan daan dokh dukh har hai |

నిజమైన గురువు యొక్క అతి చిన్న ఆశీర్వాదాన్ని కూడా పొందిన గురువు యొక్క సిక్కు, అన్ని సంపదలను ఇవ్వగలడు మరియు ఇతరుల బాధలను తగ్గించగలడు.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਾਸਨ ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਦਾਸ ਤਾਸ ਨ ਇੰਦ੍ਰਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿ ਸਮਸਰਿ ਹੈ ।੨੧੬।
sree gur daasan daas daasan daasaan daas taas na indraad brahamaad samasar hai |216|

నిజమైన గురువు యొక్క బానిసల సేవకులకు సేవ చేసే ఒక సిక్కు (అతను అణకువగా మారతాడు) ఇంద్రుడు, బ్రహ్మ మరియు అన్ని దేవతలు మరియు దేవతలతో సమానం కాదు. (216)