కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 318


ਦੀਪਕ ਪੈ ਆਵਤ ਪਤੰਗ ਪ੍ਰੀਤਿ ਰੀਤਿ ਲਗਿ ਦੀਪ ਕਰਿ ਮਹਾ ਬਿਪਰੀਤ ਮਿਲੇ ਜਾਰਿ ਹੈ ।
deepak pai aavat patang preet reet lag deep kar mahaa bipareet mile jaar hai |

చిమ్మట ప్రేమతో కాంతిని సమీపిస్తుంది, కానీ దీపం యొక్క వైఖరి విరుద్ధంగా ఉంటుంది. ఇది అతనిని మరణానికి పాడుతుంది.

ਅਲਿ ਚਲਿ ਆਵਤ ਕਮਲ ਪੈ ਸਨੇਹ ਕਰਿ ਕਮਲ ਸੰਪਟ ਬਾਂਧਿ ਪ੍ਰਾਨ ਪਰਹਾਰਿ ਹੈ ।
al chal aavat kamal pai saneh kar kamal sanpatt baandh praan parahaar hai |

తన ప్రేమ కోరికను తీర్చుకుంటూ, ఒక నల్ల తేనెటీగ తామర పువ్వును సమీపించింది. కానీ సూర్యుడు అస్తమిస్తున్నప్పుడు, తామర పువ్వు తన రేకులను మూసివేస్తుంది మరియు నల్ల తేనెటీగ నుండి ప్రాణాన్ని హరిస్తుంది.

ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਜਲ ਮੀਨ ਲਿਵਲੀਨ ਗਤਿ ਬਿਛੁਰਤ ਰਾਖਿ ਨ ਸਕਤ ਗਹਿ ਡਾਰਿ ਹੈ ।
man bach kram jal meen livaleen gat bichhurat raakh na sakat geh ddaar hai |

నీటిలో ఉండడం చేపల లక్షణం అయితే ఒక మత్స్యకారుడు లేదా జాలరి దానిని వల లేదా కొక్కెం సహాయంతో పట్టుకుని, నీటి నుండి బయటకు విసిరినప్పుడు, నీరు ఎలాగైనా దానికి సహాయం చేయదు.

ਦੁਖਦਾਈ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕੀ ਪ੍ਰਤੀਤਿ ਕੈ ਮਰੈ ਨ ਟਰੈ ਗੁਰਸਿਖ ਸੁਖਦਾਈ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਿਉ ਬਿਸਾਰਿ ਹੈ ।੩੧੮।
dukhadaaee preet kee prateet kai marai na ttarai gurasikh sukhadaaee preet kiau bisaar hai |318|

ఏకపక్షంగా ఉన్నప్పటికీ, చిమ్మట, నల్ల తేనెటీగ మరియు చేపల బాధాకరమైన ప్రేమ విశ్వాసం మరియు విశ్వాసంతో నిండి ఉంటుంది. ప్రతి ప్రేమికుడు తన ప్రియమైనవారి కోసం చనిపోతాడు కానీ ప్రేమను వదులుకోడు. ఈ ఏకపక్ష ప్రేమకు విరుద్ధంగా, గురు మరియు అతని సిక్కుల ప్రేమ రెండు వైపులా ఉంటుంది. నిజమైన గురువు అతనిని ప్రేమిస్తాడు