కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 24


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਚੰਚਲ ਅਚਲ ਭਏ ਮਹਾ ਮਲ ਮੂਤ੍ਰ ਧਾਰੀ ਨਿਰਮਲ ਕੀਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar chanchal achal bhe mahaa mal mootr dhaaree niramal keene hai |

భక్తితో మరియు ప్రేమతో భగవంతుని నామం కోసం శ్రమించే ఉల్లాసపరులు ప్రశాంతంగా మరియు ప్రశాంతంగా ఉంటారు. చెత్తతో నిండిన వారు చక్కగా మరియు శుభ్రంగా మారతారు.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਜੋਨਿ ਕੈ ਅਜੋਨਿ ਭਏ ਕਾਲ ਸੈ ਅਕਾਲ ਕੈ ਅਮਰ ਪਦ ਦੀਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar jon kai ajon bhe kaal sai akaal kai amar pad deene hai |

నిజమైన గురువు యొక్క సన్యాసాన్ని ఆచరించిన వారు వివిధ జాతుల జీవితంలో పునరావృతమయ్యే జన్మల నుండి తమను తాము రక్షించుకున్నారు మరియు అమరత్వాన్ని సాధించారు.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਹਉਮੈ ਖੋਇ ਹੋਇ ਰੇਨ ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਤ੍ਰਿਬੇਨੀ ਪਾਰਿ ਆਪਾ ਆਪ ਚੀਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar haumai khoe hoe ren trikuttee tribenee paar aapaa aap cheene hai |

భగవంతుని నామ్ సిమ్రాన్ కోసం పూర్తి భక్తితో మరియు ప్రేమతో శ్రమించే వారు, అహంకారాన్ని విడిచిపెట్టి, అన్ని అడ్డంకులను అధిగమించడం ద్వారా వినయంగా మారతారు.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਬਰਨ ਅਬਰਨ ਭਏ ਭੈ ਭ੍ਰਮ ਨਿਵਾਰਿ ਡਾਰਿ ਨਿਰਭੈ ਕੈ ਲੀਨੇ ਹੈ ।੨੪।
guramat sat kar baran abaran bhe bhai bhram nivaar ddaar nirabhai kai leene hai |24|

వారు కులం, మతం, జాతి మరియు వర్ణ ఆధారిత సామాజిక అసమానతల నుండి విముక్తి పొందారు మరియు నిర్భయ ప్రభువుతో నిర్భయంగా విలీనమవుతారు. (24)