కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 161


ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਲਿਲ ਮਿਲਿ ਬਰਨ ਬਰਨ ਬਿਖੈ ਜਾਹੀ ਜਾਹੀ ਰੰਗ ਮਿਲੈ ਸੋਈ ਹੁਇ ਦਿਖਾਵਈ ।
jaise tau salil mil baran baran bikhai jaahee jaahee rang milai soee hue dikhaavee |

నీరు దానిలో కలిసిన రంగు యొక్క రంగును పొందినప్పుడు, స్పష్టమైన వెన్న దానిలో వండిన కూరగాయలు మరియు ఇతర వస్తువుల రుచిని నాలుకకు తెలియజేస్తుంది,

ਜੈਸੇ ਘ੍ਰਿਤ ਜਾਹੀ ਜਾਹੀ ਪਾਕ ਸਾਕ ਸੰਗ ਮਿਲੈ ਤੈਸੇ ਤੈਸੋ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਰਸਨਾ ਚਖਾਵਈ ।
jaise ghrit jaahee jaahee paak saak sang milai taise taiso svaad ras rasanaa chakhaavee |

అనుకరించే వ్యక్తి తనకంటూ ఒక నిర్దిష్టమైన పాత్రను కలిగి ఉంటాడు కాబట్టి అతను మిమిక్రీ కోసం విభిన్నమైన పాత్రలను స్వీకరిస్తాడు, కానీ ఆ సమయంలో అతను అనుకరించే పాత్ర ద్వారా అతనికి పేరుంది,

ਜੈਸੇ ਸ੍ਵਾਂਗੀ ਏਕੁ ਹੁਇ ਅਨੇਕ ਭਾਤਿ ਭੇਖ ਧਾਰੈ ਜੋਈ ਜੋਈ ਸ੍ਵਾਂਗ ਕਾਛੈ ਸੋਈ ਤਉ ਕਹਾਵਈ ।
jaise svaangee ek hue anek bhaat bhekh dhaarai joee joee svaang kaachhai soee tau kahaavee |

అదే విధంగా ఉల్లాసంగా ఉండే మనస్సు గల వ్యక్తి మనసులు చంచలంగా మరియు ఆటపాటగా ఉన్న వారి సహవాసంలో దుర్గుణాలకు గురవుతాడు.

ਤੈਸੇ ਚਿਤ ਚੰਚਲ ਚਪਲ ਸੰਗ ਦੋਖੁ ਲੇਪ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਇ ਏਕ ਟੇਕ ਠਹਰਾਵਈ ।੧੬੧।
taise chit chanchal chapal sang dokh lep guramukh hoe ek ttek tthaharaavee |161|

కానీ నిజమైన గురువు యొక్క విధేయుడైన సిక్కు నిజమైన గురువు యొక్క సహవాసం మరియు బోధనలలో దైవానుసారం అవుతాడు. (161)