కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 389


ਛਤ੍ਰ ਕੇ ਬਦਲੇ ਜੈਸੇ ਬੈਠੇ ਛਤਨਾ ਕੀ ਛਾਂਹ ਹੀਰਾ ਅਮੋਲਕ ਬਦਲੇ ਫਟਕ ਕਉ ਪਾਈਐ ।
chhatr ke badale jaise baitthe chhatanaa kee chhaanh heeraa amolak badale fattak kau paaeeai |

చిన్న గొడుగు కింద కూర్చొని రాజ పందిరిని విడిచిపెట్టి, వజ్రం స్థానంలో గాజు స్ఫటికాన్ని తీసుకోవడం మూర్ఖపు చర్య.

ਜੈਸੇ ਮਨ ਕੰਚਨ ਕੇ ਬਦਲੇ ਕਾਚੁ ਗੁੰਜਾਫਲੁ ਕਾਬਰੀ ਪਟੰਬਰ ਕੇ ਬਦਲੇ ਓਢਾਈਐ ।
jaise man kanchan ke badale kaach gunjaafal kaabaree pattanbar ke badale odtaaeeai |

కెంపుల స్థానంలో గాజు ముక్కలను, బంగారం స్థానంలో అబ్రస్ ప్రికాటోరియస్ గింజలను స్వీకరించడం లేదా పట్టు వస్త్రాల స్థానంలో చిరిగిన దుప్పటిని ధరించడం మూల జ్ఞానానికి సూచన.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਕੇ ਬਦਲੇ ਕਰੀਫਲ ਕੇਸਰ ਕਪੂਰ ਜਿਉ ਕਚੂਰ ਲੈ ਲਗਾਈਐ ।
amrit misattaan paan ke badale kareefal kesar kapoor jiau kachoor lai lagaaeeai |

రుచికరమైన వంటకాలను పక్కనబెట్టి, పటిక వృక్షంలోని అసహ్యమైన పండ్లను తింటారు మరియు సువాసనగల కుంకుమ మరియు కర్పూరం స్థానంలో అడవి పసుపును పూయడం పూర్తిగా అజ్ఞానపు చర్య అవుతుంది.

ਭੇਟਤ ਅਸਾਧ ਸੁਖ ਸੁਕ੍ਰਿਤ ਸੂਖਮ ਹੋਤ ਸਾਗਰ ਅਥਾਹ ਜੈਸੇ ਬੇਲੀ ਮੈ ਸਮਾਈਐ ।੩੮੯।
bhettat asaadh sukh sukrit sookham hot saagar athaah jaise belee mai samaaeeai |389|

అదేవిధంగా, చెడు మరియు దుర్మార్గపు వ్యక్తితో కలవడం, అన్ని సుఖాలు మరియు మంచి పనులు ఒక సముద్రాన్ని చిన్న కప్పు పరిమాణానికి తగ్గించినట్లుగా కుంచించుకుపోతాయి. (389)