కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 114


ਬਿਥਾਵੰਤੇ ਬੈਦ ਰੂਪ ਜਾਚਿਕ ਦਾਤਾਰ ਗਤਿ ਗਾਹਕੈ ਬਿਆਪਾਰੀ ਹੋਇ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਪੂਤ ਕਉ ।
bithaavante baid roop jaachik daataar gat gaahakai biaapaaree hoe maat pitaa poot kau |

మెడిసిన్ ప్రాక్టీషనర్ రోగికి, దాత బిచ్చగాడికి, కస్టమర్‌కి వ్యాపారి మరియు వారి కొడుకు కోసం తల్లిదండ్రులు చేసినట్లే, ఆలోచనాత్మక జ్ఞానం ఉన్న గురుసిక్కులు సంక్షేమ చర్యగా అవసరమైన వారికి అన్ని సహాయాన్ని అందిస్తారు.

ਨਾਰ ਭਿਰਤਾਰ ਬਿਧਿ ਮਿਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰਤਾਈ ਰੂਪ ਸੁਜਨ ਕੁਟੰਬ ਸਖਾ ਭਾਇ ਚਾਇ ਸੂਤ ਕਉ ।
naar bhirataar bidh mitr mitrataaee roop sujan kuttanb sakhaa bhaae chaae soot kau |

పరోపకార చర్యగా, భగవంతుని పేరు యొక్క ఆరాధకులు బాధలో ఉన్న వ్యక్తులను ఓదార్చడానికి చేరుకుంటారు, వారు బాధలో ఉన్న భార్యకు భర్తగా ఉంటారు లేదా దీనికి విరుద్ధంగా, స్నేహితులు మరియు ఇతర ప్రియమైనవారికి స్నేహితులు; నిర్వచించిన నైతిక నియమావళి ప్రకారం.

ਲੋਗਨ ਮੈ ਲੋਗਾਚਾਰ ਬੇਦ ਕੈ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰ ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਏਕੰਕਾਰ ਅਵਧੂਤ ਅਵਧੂਤ ਕਉ ।
logan mai logaachaar bed kai bed beechaar giaan gur ekankaar avadhoot avadhoot kau |

గురు జ్ఞానంతో ఆశీర్వదించబడిన సిక్కులు భగవంతుని యొక్క అత్యున్నత జ్ఞానాన్ని పొందుతారు మరియు సాధారణ మానవులను వారిలో ఒకరిగా మరియు జ్ఞానవంతుల కలయికలో తెలివైనవారు మరియు తెలివైనవారుగా కలుసుకుంటారు. వారు త్యజకులుగా సన్యాసులను సంప్రదిస్తారు.

ਬਿਰਲੋ ਬਿਬੇਕੀ ਜਨ ਪਰਉਪਕਾਰ ਹੇਤਿ ਮਿਲਤ ਸਲਿਲ ਗਤਿ ਰੰਗ ਸ੍ਰਬੰਗ ਭੂਤ ਕਉ ।੧੧੪।
biralo bibekee jan praupakaar het milat salil gat rang srabang bhoot kau |114|

అటువంటి హేతుబద్ధమైన మరియు జ్ఞానం ఉన్న శిఖ్ఖు చాలా అరుదు, అతను పరోపకారం కోసం నీటి వలె నిరాడంబరంగా ఉంటాడు మరియు అన్ని మతాల ప్రజలతో ఏకం చేస్తాడు. (114)