కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 324


ਦਮਕ ਦੈ ਦੋਖ ਦੁਖੁ ਅਪਜਸ ਲੈ ਅਸਾਧ ਲੋਕ ਪਰਲੋਕ ਮੁਖ ਸਿਆਮਤਾ ਲਗਾਵਹੀ ।
damak dai dokh dukh apajas lai asaadh lok paralok mukh siaamataa lagaavahee |

స్వయం సంకల్పం మరియు నీచమైన వ్యక్తి తన సంపదను ఖర్చు చేసిన తర్వాత దుర్గుణాలు, బాధలు మరియు చెడ్డ పేరు పొందుతాడు. అతడు ఇహలోకంలోనూ, పరలోకంలోనూ తనపై కళంకం తెచ్చుకుంటాడు.

ਚੋਰ ਜਾਰ ਅਉ ਜੂਆਰ ਮਦਪਾਨੀ ਦੁਕ੍ਰਿਤ ਸੈਂ ਕਲਹ ਕਲੇਸ ਭੇਸ ਦੁਬਿਧਾ ਕਉ ਧਾਵਹੀ ।
chor jaar aau jooaar madapaanee dukrit sain kalah kales bhes dubidhaa kau dhaavahee |

ఒక దొంగ, అనైతికమైన వ్యక్తి, జూదగాడు మరియు వ్యసనపరుడు తన మూలాధారమైన మరియు అపఖ్యాతి పాలైన పనుల కారణంగా ఎల్లప్పుడూ ఏదో ఒక అసమ్మతి లేదా వివాదంలో పాల్గొంటాడు.

ਮਤਿ ਪਤਿ ਮਾਨ ਹਾਨਿ ਕਾਨਿ ਮੈ ਕਨੋਡੀ ਸਭਾ ਨਾਕ ਕਾਨ ਖੰਡ ਡੰਡ ਹੋਤ ਨ ਲਜਾਵਹੀ ।
mat pat maan haan kaan mai kanoddee sabhaa naak kaan khandd ddandd hot na lajaavahee |

అటువంటి దుర్మార్గుడు తన తెలివి, గౌరవం, గౌరవం మరియు కీర్తిని కోల్పోతాడు; మరియు ముక్కు లేదా చెవి కోసే శిక్షను అనుభవించిన తరువాత, అతను మోసే కళంకం ఉన్నప్పటికీ సమాజంలో అవమానంగా భావించడు. మరింత సిగ్గులేని వ్యక్తిగా మారి, అతను తన దుర్మార్గంలో మునిగిపోతూ ఉంటాడు

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨਦਾਇਕ ਸੰਗਤਿ ਸਾਧ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧੂ ਜਨ ਕਿਉ ਨ ਚਲਿ ਆਵਹੀ ।੩੨੪।
sarab nidhaan daanadaaeik sangat saadh gurasikh saadhoo jan kiau na chal aavahee |324|

అటువంటి దుర్మార్గులు మరియు అపఖ్యాతి పాలైన వ్యక్తులు చెడు పనులకు దూరంగా ఉండనప్పుడు, గురువు యొక్క సిక్కు ఒక వ్యక్తికి సకల సంపదలను అనుగ్రహించగల నిజమైన మరియు సాధువుల సంఘానికి ఎందుకు రాకూడదు? (వారు సిగ్గుపడకపోతే చేయండి