కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 269


ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਧਿਆਨ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਮਿਲਿ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।
kottan kottaan dhiaan drisatt daras mil at asacharaj mai herat hiraae hai |

నిజమైన గురువు యొక్క సిక్కు తన దృష్టిని భగవంతుని దృష్టిలో ఏకీకృతం చేసినప్పుడు అతనిపై సంభవించే అద్భుతమైన మరియు అద్భుతమైన స్థితి మిలియన్ల కొద్దీ ఇతర ఆలోచనలను ఓడించింది.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਗਿਆਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਮਹਿਮਾ ਮਹਾਤਮ ਨ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
kottan kottaan giaan sabad surat mil mahimaa mahaatam na alakh lakhaae hai |

గురుభక్తి కలిగిన సిక్కు యొక్క స్పృహలో గురువు యొక్క పదాల కలయిక యొక్క ప్రాముఖ్యత గ్రహణశక్తికి మించినది. లక్షలాది పుస్తకాలు మరియు బొమ్మల జ్ఞానం ద్వారా ఆ వైభవం మరియు వైభవం చేరుకోలేము.

ਤਿਲ ਕੀ ਅਤੁਲ ਸੋਭਾ ਤੁਲਤ ਨ ਤੁਲਾਧਾਰ ਪਾਰ ਕੈ ਅਪਾਰ ਨ ਅਨੰਤ ਅੰਤ ਪਾਏ ਹੈ ।
til kee atul sobhaa tulat na tulaadhaar paar kai apaar na anant ant paae hai |

గురువు యొక్క సంగ్రహావలోకనం కోసం తన మనస్సును కేంద్రీకరించడంతోపాటు, గురువు యొక్క పదాలు మరియు మనస్సు యొక్క ఐక్యతను సాధించిన సిక్కుకు సంబంధించి నువ్వుల గింజతో సమానమైన చిన్న కీర్తి కూడా అంచనా మరియు మూల్యాంకనానికి అతీతమైనది. ఆ వైభవాన్ని తూలనాడలేం. దాని మించినది

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਚੰਦ੍ਰ ਭਾਨ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤੁ ਹੋਤ ਬਲਿਹਾਰ ਬਾਰੰਬਾਰ ਨ ਅਘਾਏ ਹੈ ।੨੬੯।
kottan kottaan chandr bhaan jot ko udot hot balihaar baaranbaar na aghaae hai |269|

తన మనస్సులో నిత్యం ఆచరించిన గురువు యొక్క శిఖరంలోని కాంతి తేజస్సు ఫలితంగా, గురువు యొక్క పదాలపై ధ్యానం చేయడం ద్వారా కోట్లాది చంద్రులు మరియు సూర్యులు ఆయనకు మళ్లీ మళ్లీ త్యాగం చేస్తారు. (269)