కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 571


ਬਾਯਸ ਉਡਹ ਬਲ ਜਾਉ ਬੇਗ ਮਿਲੌ ਪੀਯ ਮਿਟੈ ਦੁਖ ਰੋਗ ਸੋਗ ਬਿਰਹ ਬਿਯੋਗ ਕੋ ।
baayas uddah bal jaau beg milau peey mittai dukh rog sog birah biyog ko |

నేను నీకు బలి 0 కాకి! వెళ్లి, నా బాధలు, బాధలు మరియు వేర్పాటు వేదనలను పోగొట్టడానికి త్వరగా వచ్చి నన్ను కలవమని నా ప్రియమైన వారికి నా సందేశాన్ని తెలియజేయండి;

ਅਵਧ ਬਿਕਟ ਕਟੈ ਕਪਟ ਅੰਤਰ ਪਟ ਦੇਖਉ ਦਿਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਸਹਜ ਸੰਜੋਗ ਕੋ ।
avadh bikatt kattai kapatt antar patt dekhau din prem ras sahaj sanjog ko |

ఓ నా ప్రియతమా! మీ నుండి విడిపోయి, జీవితం గడపడం కష్టంగా మారింది. నేను అజ్ఞానంలో జీవిస్తున్నాను. అప్పుడు నా భర్త ప్రభువు ప్రేమను ఎప్పటికీ ఆస్వాదించడానికి అతనితో ఐక్యమయ్యే అవకాశాన్ని నేను ఎలా పొందగలను?

ਲਾਲ ਨ ਆਵਤ ਸੁਭ ਲਗਨ ਸਗਨ ਭਲੇ ਹੋਇ ਨ ਬਿਲੰਬ ਕਛੁ ਭੇਦ ਬੇਦ ਲੋਕ ਕੋ ।
laal na aavat subh lagan sagan bhale hoe na bilanb kachh bhed bed lok ko |

సమయం మరియు శకునాలు శుభప్రదంగా కనిపిస్తాయి, అయినప్పటికీ ప్రియమైన ప్రియమైనవారు రావడం లేదు. ఆయన రాక ఆలస్యానికి కారణం నా ప్రాపంచిక అనుబంధాలేనని ఆశిస్తున్నాను.

ਅਤਿਹਿ ਆਤੁਰ ਭਈ ਅਧਿਕ ਔਸੇਰ ਲਾਗੀ ਧੀਰਜ ਨ ਧਰੌ ਖੋਜੌ ਧਾਰਿ ਭੇਖ ਜੋਗ ਕੋ ।੫੭੧।
atihi aatur bhee adhik aauaser laagee dheeraj na dharau khojau dhaar bhekh jog ko |571|

ఓ నా ప్రియమైన ప్రియతమా! మిమ్మల్ని కలవడంలో చాలా ఆలస్యం జరిగింది మరియు మిమ్మల్ని కలవడానికి నేను చాలా ఆత్రుతగా మరియు అసహనంగా ఉన్నాను. నేను ఇకపై నా సహనాన్ని పట్టుకోలేను. అప్పుడు నేను (స్త్రీ) యోగి వేషం వేసుకుని నిన్ను వెతకాలా? (571)