కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 248


ਅਵਘਟਿ ਉਤਰਿ ਸਰੋਵਰਿ ਮਜਨੁ ਕਰੈ ਜਪਤ ਅਜਪਾ ਜਾਪੁ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸੀ ਹੈ ।
avaghatt utar sarovar majan karai japat ajapaa jaap anabhai abhiaasee hai |

యోగి యొక్క కష్టమైన క్రమశిక్షణను దాటడం; గురు-ఆధారిత వ్యక్తి ఆధ్యాత్మిక రాజ్యం యొక్క ఆధ్యాత్మిక పదవ ద్వారంలో స్నానం చేస్తాడు. అతను అమృతం వంటి నామంలో నివసించి, నిర్భయుడైన భగవంతుని సాధకుడవుతాడు.

ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਬਰਖਾ ਅਕਾਸ ਬਾਸ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਅਨਹਦ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹੈ ।
nijhar apaar dhaar barakhaa akaas baas jagamag jot anahad abinaasee hai |

అతను ఆధ్యాత్మిక పదవ ఓపెనింగ్‌లో ఖగోళ అమృతం యొక్క నిరంతర ప్రవాహాన్ని అనుభవిస్తాడు. అతను ఖగోళ అన్‌స్ట్రక్ మెలోడీని తేలికపాటి దివ్య మరియు నిరంతర వాయించడాన్ని అనుభవిస్తాడు.

ਆਤਮ ਅਵੇਸ ਪਰਮਾਤਮ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕੈ ਅਧਯਾਤਮ ਗਿਆਨ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਿਧਿ ਦਾਸੀ ਹੈ ।
aatam aves paramaatam praves kai adhayaatam giaan ridh sidh nidh daasee hai |

గురు-ఆధారిత వ్యక్తి తనలో స్థిరపడతాడు మరియు భగవంతుడు భగవంతునిలో లీనమవుతాడు. అతని ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం వల్ల అద్భుత శక్తులన్నీ ఇప్పుడు అతనికి బానిసలుగా మారాయి.

ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਜਗਜੀਵਨ ਜੁਗਤਿ ਜਾਨੀ ਸਲਿਲ ਕਮਲ ਗਤਿ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸੀ ਹੈ ।੨੪੮।
jeevan mukat jagajeevan jugat jaanee salil kamal gat maaeaa mai udaasee hai |248|

ఈ జన్మలో భగవంతుడిని చేరుకునే సాధనాలను నేర్చుకున్నవాడు జీవించి ఉన్నప్పుడే విముక్తి పొందుతాడు. అతను నీటిలో నివసించే తామర పువ్వులాగా ప్రాపంచిక విషయాల (మాయ) బారిన పడకుండా ఉంటాడు. (248)