Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 248


ਅਵਘਟਿ ਉਤਰਿ ਸਰੋਵਰਿ ਮਜਨੁ ਕਰੈ ਜਪਤ ਅਜਪਾ ਜਾਪੁ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸੀ ਹੈ ।
avaghatt utar sarovar majan karai japat ajapaa jaap anabhai abhiaasee hai |

Prečkanje težke discipline jogija; Gurujevsko usmerjena oseba se kopa v mističnih desetih vratih duhovne sfere. Prebiva v eliksirju podobnem Naamu in postane praktik neustrašnega Gospoda.

ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਬਰਖਾ ਅਕਾਸ ਬਾਸ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਅਨਹਦ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹੈ ।
nijhar apaar dhaar barakhaa akaas baas jagamag jot anahad abinaasee hai |

V mistični deseti odprtini doživlja neprekinjen tok nebeškega nektarja. Doživi lahkotno božansko in neprekinjeno igranje nebeške nezaklane melodije.

ਆਤਮ ਅਵੇਸ ਪਰਮਾਤਮ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕੈ ਅਧਯਾਤਮ ਗਿਆਨ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਿਧਿ ਦਾਸੀ ਹੈ ।
aatam aves paramaatam praves kai adhayaatam giaan ridh sidh nidh daasee hai |

Oseba, ki je usmerjena k guruju, se naseli vase in se zatopi v Gospoda Boga. Na podlagi njegovega duhovnega znanja so zdaj vse čudežne moči postale njegovi sužnji.

ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਜਗਜੀਵਨ ਜੁਗਤਿ ਜਾਨੀ ਸਲਿਲ ਕਮਲ ਗਤਿ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸੀ ਹੈ ।੨੪੮।
jeevan mukat jagajeevan jugat jaanee salil kamal gat maaeaa mai udaasee hai |248|

Tisti, ki se je v tem življenju naučil, kako doseči Gospoda, je osvobojen, ko je še živ. Posvetne zadeve (maya) nanj ne vplivajo, kot lotosov cvet, ki živi v vodi in ta nanj ne vpliva. (248)