Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 463


ਮਾਨਸਰ ਤਿਆਗਿ ਆਨ ਸਰ ਜਾਇ ਬੈਠੇ ਹੰਸੁ ਖਾਇ ਜਲ ਜੰਤ ਹੰਸ ਬੰਸਹਿ ਲਜਾਵਈ ।
maanasar tiaag aan sar jaae baitthe hans khaae jal jant hans banseh lajaavee |

Če labod zapusti jezero Mansarover in se nastani v ribniku, začne kot čaplja jesti živa bitja iz ribnika, bo osramotil vrsto labodov.

ਸਲਿਲ ਬਿਛੋਹ ਭਏ ਜੀਅਤ ਰਹੈ ਜਉ ਮੀਨ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਕੈ ਸਨੇਹੀ ਨ ਕਹਾਵਈ ।
salil bichhoh bhe jeeat rahai jau meen kapatt saneh kai sanehee na kahaavee |

Če riba preživi zunaj vode, bo njena ljubezen do vode lažna in je ne bodo imenovali ljubljenka vode.

ਬਿਨੁ ਘਨ ਬੂੰਦ ਜਉ ਅਨਤ ਜਲ ਪਾਨ ਕਰੈ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਸੰਤਾਨ ਬਿਖੈ ਲਛਨੁ ਲਗਾਵਈ ।
bin ghan boond jau anat jal paan karai chaatrik santaan bikhai lachhan lagaavee |

Če deževnica poteši svojo žejo s kapljico vode, ki ni swati, bi stigmatizirala svojo družino.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਅਲਿ ਗੁਰਸਿਖ ਮੋਖ ਹੁਇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਹੁਇ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਵਈ ।੪੬੩।
charan kamal al gurasikh mokh hue aan dev sevak hue mukat na paavee |463|

Predan učenec pravega guruja pridiga nauke pravega guruja in doseže emancipacijo. Toda učenec, ki opusti svojo ljubezen do Pravega Guruja in se prikloni pred drugimi bogovi, svetniki in modreci, ki so sami postali, in jih časti; njegova ljubezen z Gurujem je