Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 463


ਮਾਨਸਰ ਤਿਆਗਿ ਆਨ ਸਰ ਜਾਇ ਬੈਠੇ ਹੰਸੁ ਖਾਇ ਜਲ ਜੰਤ ਹੰਸ ਬੰਸਹਿ ਲਜਾਵਈ ।
maanasar tiaag aan sar jaae baitthe hans khaae jal jant hans banseh lajaavee |

Εάν ένας κύκνος φύγει από τη λίμνη Mansarover και κατοικήσει σε μια λίμνη, αρχίσει να τρώει ζωντανά όντα από τη λίμνη σαν ερωδιός, θα ντροπιάσει το είδος των κύκνων.

ਸਲਿਲ ਬਿਛੋਹ ਭਏ ਜੀਅਤ ਰਹੈ ਜਉ ਮੀਨ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਕੈ ਸਨੇਹੀ ਨ ਕਹਾਵਈ ।
salil bichhoh bhe jeeat rahai jau meen kapatt saneh kai sanehee na kahaavee |

Εάν ένα ψάρι επιβιώσει έξω από το νερό, τότε η αγάπη του για το νερό θα θεωρηθεί ψεύτικη και δεν θα ονομαζόταν αγαπημένο του νερού.

ਬਿਨੁ ਘਨ ਬੂੰਦ ਜਉ ਅਨਤ ਜਲ ਪਾਨ ਕਰੈ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਸੰਤਾਨ ਬਿਖੈ ਲਛਨੁ ਲਗਾਵਈ ।
bin ghan boond jau anat jal paan karai chaatrik santaan bikhai lachhan lagaavee |

Εάν ένα πουλί της βροχής χορτάσει τη δίψα του με μια σταγόνα νερό εκτός από τη σταγόνα swati, θα στιγμάτιζε την οικογένειά του.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਅਲਿ ਗੁਰਸਿਖ ਮੋਖ ਹੁਇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਹੁਇ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਵਈ ।੪੬੩।
charan kamal al gurasikh mokh hue aan dev sevak hue mukat na paavee |463|

Ένας αφοσιωμένος μαθητής του Αληθινού Γκουρού κηρύττει τις διδασκαλίες του Αληθινού Γκουρού και πετυχαίνει τη χειραφέτηση. Αλλά ένας μαθητής που εγκαταλείπει την αγάπη του για τον Αληθινό Γκουρού και υποκλίνεται μπροστά σε άλλους θεούς, αυτοδημιούργητους αγίους και σοφούς και τους λατρεύει. η αγάπη του με τον Γκουρού είναι