Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 414


ਜੈਸੇ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਮ ਸੁਜਸੁ ਨਾਇਕਾ ਬਖਾਨੈ ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਸਜਨੀ ਸਗਲ ਬਿਗਸਾਤ ਹੈ ।
jaise pria sangam sujas naaeikaa bakhaanai sun sun sajanee sagal bigasaat hai |

Ακριβώς όπως μια σύζυγος περιγράφει την ένωσή της με τον σύζυγό της στους φίλους της που αισθάνονται ευχαριστημένοι ακούγοντας τις λεπτομέρειες.

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਹੁਇ ਸੋਭਾ ਦੇਤ ਮੋਨਿ ਗਹੇ ਮਨ ਮੁਸਕਾਤ ਹੈ ।
simar simar pria prem ras bisam hue sobhaa det mon gahe man musakaat hai |

Φαντάζεται την ένωσή της και περνά σε κατάσταση έκστασης σκεπτόμενη το. Εκφράζει την ομορφιά της στιγμής στη σιωπή της.

ਪੂਰਨ ਅਧਾਨ ਪਰਸੂਤ ਸਮੈ ਰੁਦਨ ਸੈ ਗੁਰਜਨ ਮੁਦਿਤ ਹੁਇ ਤਾਹੀ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।
pooran adhaan parasoot samai rudan sai gurajan mudit hue taahee lapattaat hai |

Με την ολοκλήρωση της εγκυμοσύνης της και την ώρα που γεννάει το παιδί, κλαίει από τον πόνο του τοκετού και το κλαψούρισμα της ευχαριστεί τις ηλικιωμένες κυρίες του σπιτιού που της εκφράζουν την αγάπη τους.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤ ਪ੍ਰਗਾਸ ਜਾਸੁ ਬੋਲਤ ਬੈਰਾਗ ਮੋਨਿ ਸਬਹੁ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।੪੧੪।
taise guramukh prem bhagat pragaas jaas bolat bairaag mon sabahu suhaat hai |414|

Παρόμοια, ένας αφοσιωμένος σκλάβος του Αληθινού Γκουρού με συνείδηση του Γκουρού, του οποίου η καρδιά αναφλέγεται με αγάπη για τον Κύριο χάρη στον στοργικό του διαλογισμό και τον στοχασμό του για το όνομα του Κυρίου, μιλά σε κατάσταση απάρνησης από τον κόσμο. Αν και τηρεί σιωπή mo