Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 576


ਯਾਹੀ ਮਸਤਕ ਪੇਖ ਰੀਝਤ ਕੋ ਪ੍ਰਾਨ ਨਾਥ ਹਾਥ ਆਪਨੈ ਬਨਾਇ ਤਿਲਕ ਦਿਖਾਵਤੇ ।
yaahee masatak pekh reejhat ko praan naath haath aapanai banaae tilak dikhaavate |

Ο αγαπημένος μου αφέντης συνήθιζε να αισθάνεται ευχαρίστηση βλέποντας το μέτωπό μου. Προσκυνώντας το, έβαζε σημάδι αγιασμού και μου ζητούσε να το δω.

ਯਾਹੀ ਮਸਤਕ ਧਾਰਿ ਹਸਤ ਕਮਲ ਪ੍ਰਿਯ ਪ੍ਰੇਮ ਕਥਿ ਕਥਿ ਕਹਿ ਮਾਨਨ ਮਨਾਵਤੇ ।
yaahee masatak dhaar hasat kamal priy prem kath kath keh maanan manaavate |

Η αγαπημένη μου τότε συνήθιζε να κρατάει τα απαλά της χέρια στο μέτωπό μου και με ιστορίες αγάπης με ευχαριστούσε -την αλαζονική.

ਯਾਹੀ ਮਸਤਕ ਨਾਹੀ ਨਾਹੀ ਕਰਿ ਭਾਗਤੀ ਹੀ ਧਾਇ ਧਾਇ ਹੇਤ ਕਰਿ ਉਰਹਿ ਲਗਾਵਤੇ ।
yaahee masatak naahee naahee kar bhaagatee hee dhaae dhaae het kar ureh lagaavate |

Συνήθιζα να τρέχω λέγοντας όχι! Όχι! και κυνηγώντας με, με αγκάλιαζε με πολλή αγάπη ακουμπώντας το μέτωπό μου στο στήθος του.

ਸੋਈ ਮਸਤਕ ਧੁਨਿ ਧੁਨਿ ਪੁਨ ਰੋਇ ਉਠੌਂ ਸ੍ਵਪਨੇ ਹੂ ਨਾਥ ਨਾਹਿ ਦਰਸ ਦਿਖਾਵਤੇ ।੫੭੬।
soee masatak dhun dhun pun roe utthauan svapane hoo naath naeh daras dikhaavate |576|

Αλλά τώρα στον χωρισμό, θρηνώ και κλαίω με το ίδιο μέτωπο, αλλά ο αγαπημένος μου αφέντης δεν φαίνεται ούτε στα όνειρά μου. (576)