Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 636


ਜੈਸੇ ਨੀਰ ਖੀਰ ਅੰਨ ਭੋਜਨ ਖੁਵਾਇ ਅੰਤਿ ਗਰੋ ਕਾਟਿ ਮਾਰਤ ਹੈ ਅਜਾ ਸ੍ਵਾਨ ਕਉ ।
jaise neer kheer an bhojan khuvaae ant garo kaatt maarat hai ajaa svaan kau |

Ακριβώς όπως ένα αρσενικό απόγονο κατσίκας, (ένας τράγος) ανατρέφεται δίνοντάς του γάλα και φαγητό και τελικά σκοτώνεται κόβοντας τον λαιμό του.

ਜੈਸੇ ਬਹੁ ਭਾਰ ਡਾਰੀਅਤ ਲਘੁ ਨੌਕਾ ਮਾਹਿ ਬੂਡਤ ਹੈ ਮਾਝਧਾਰ ਪਾਰ ਨ ਗਵਨ ਕਉ ।
jaise bahu bhaar ddaareeat lagh nauakaa maeh booddat hai maajhadhaar paar na gavan kau |

Ακριβώς όπως ένα μικρό σκάφος είναι φορτωμένο με υπερβολικές αποσκευές, τότε βυθίζεται στη μέση ενός ποταμού όπου το νερό είναι πιο ταραγμένο. Δεν μπορεί να φτάσει στην απομακρυσμένη όχθη.

ਜੈਸੇ ਬੁਰ ਨਾਰਿ ਧਾਰਿ ਭਰਨ ਸਿੰਗਾਰ ਤਨਿ ਆਪਿ ਆਮੈ ਅਰਪਤ ਚਿੰਤਾ ਕੈ ਭਵਨ ਕਉ ।
jaise bur naar dhaar bharan singaar tan aap aamai arapat chintaa kai bhavan kau |

Ακριβώς όπως μια πόρνη στολίζεται με μακιγιάζ και στολίδια για να ενθουσιάσει τα άλλα αρσενικά που επιδίδονται σε κακίες μαζί της, η ίδια αποκτά ασθένεια και ανησυχία στη ζωή.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਧਰਮ ਕਰਮ ਕੈ ਅਧਰਮ ਨਰ ਮਰਤ ਅਕਾਲ ਜਮਲੋਕਹਿ ਰਵਨ ਕਉ ।੬੩੬।
taise hee adharam karam kai adharam nar marat akaal jamalokeh ravan kau |636|

Παρόμοια, ένας ανήθικος πεθαίνει πριν από το θάνατό του επιδίδοντας σε άδικες πράξεις. Και όταν φτάνει στο Yamlok (κατοικία των αγγέλων του θανάτου), φέρει περισσότερη τιμωρία και πόνο. (636)