Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 308


ਬਿਰਖ ਬਲੀ ਮਿਲਾਪ ਸਫਲ ਸਘਨ ਛਾਇਆ ਬਾਸੁ ਤਉ ਬਰਨ ਦੋਖੀ ਮਿਲੇ ਜਰੈ ਜਾਰਿ ਹੈ ।
birakh balee milaap safal saghan chhaaeaa baas tau baran dokhee mile jarai jaar hai |

Πολλά οπωροφόρα δέντρα μαζί με αναρριχητικά φυτά που σκαρφαλώνουν πάνω τους γίνονται πυκνή σκιά. Παρέχουν άνεση σε όλους τους ταξιδιώτες. Αλλά το μπαμπού που τρίβεται μεταξύ τους γίνεται αιτία της δικής του καταστροφής από τη φωτιά αλλά και για άλλους που βρίσκονται κοντά του.

ਸਫਲ ਹੁਇ ਤਰਹਰ ਝੁਕਤਿ ਸਕਲ ਤਰ ਬਾਂਸੁ ਤਉ ਬਡਾਈ ਬੂਡਿਓ ਆਪਾ ਨ ਸੰਮਾਰ ਹੈ ।
safal hue tarahar jhukat sakal tar baans tau baddaaee booddio aapaa na samaar hai |

Όλα τα άλλα οπωροφόρα δέντρα υποκλίνονται, αλλά ένα δέντρο μπαμπού που εξαχνώνεται στον δικό του έπαινο, συσσωρεύει περηφάνια.

ਸਕਲ ਬਨਾਸਪਤੀ ਸੁਧਿ ਰਿਦੈ ਮੋਨਿ ਗਹੇ ਬਾਂਸੁ ਤਉ ਰੀਤੋ ਗਠੀਲੋ ਬਾਜੇ ਧਾਰ ਮਾਰਿ ਹੈ ।
sakal banaasapatee sudh ridai mon gahe baans tau reeto gattheelo baaje dhaar maar hai |

Όλα τα οπωροφόρα δέντρα παραμένουν ήσυχα στην καρδιά και σιωπούν για διάθεση. Δεν παράγουν ήχους. Αλλά το ψηλό Bamboo είναι κούφιο από μέσα και είναι δεμένο με κόμπους. Κλαίει και παράγει θόρυβο.

ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਹੀ ਅਛਤ ਨਿਰਗੰਧ ਰਹੇ ਗੁਰਸਿਖ ਦੋਖੀ ਬਜ੍ਰ ਪ੍ਰਾਨੀ ਨ ਉਧਾਰਿ ਹੈ ।੩੦੮।
chandan sameep hee achhat niragandh rahe gurasikh dokhee bajr praanee na udhaar hai |308|

Αυτός που παραμένει περήφανος και υποκριτής παρά το γεγονός ότι ζει κοντά στο Σανταλόξυλο όπως ο Αληθινός Γκουρού, (παραμένει χωρίς άρωμα) και δεν αποκτά τη σοφία του Γκουρού, ένας τέτοιος άνθρωπος που επιθυμεί κακό για τους μαθητές του Γκουρού δεν μπορεί ποτέ να διασχίσει τον εγκόσμιο ωκεανό