Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 105


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗਹੇ ਨਿਜ ਘਰਿ ਮੈ ਨਿਵਾਸ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਅਨਤ ਨ ਧਾਵਈ ।
charan saran gahe nij ghar mai nivaas aasaa manasaa thakat anat na dhaavee |

Στο καταφύγιο ενός Αληθινού Γκουρού, ένας αφοσιωμένος Σιχ κατοικεί σε ανώτερο πνευματικό επίπεδο. Όλες οι προσδοκίες και οι επιθυμίες του εξαφανίζονται και το μυαλό του δεν ταλαντεύεται άλλο.

ਦਰਸਨ ਮਾਤ੍ਰ ਆਨ ਧਿਆਨ ਮੈ ਰਹਤ ਹੋਇ ਸਿਮਰਨ ਆਨ ਸਿਮਰਨ ਬਿਸਰਾਵਈ ।
darasan maatr aan dhiaan mai rahat hoe simaran aan simaran bisaraavee |

Με την ματιά του Αληθινού Γκουρού, ένας αφοσιωμένος Σιχ δεν αναζητά κοινό με κανέναν άλλο. Απαλλάσσει τον εαυτό του από όλες τις άλλες αναμνήσεις.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮੋਨਿ ਬ੍ਰਤ ਕਉ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅਕਥ ਕਥਾ ਨ ਕਹਿ ਆਵਈ ।
sabad surat mon brat kau praapat hoe prem ras akath kathaa na keh aavee |

Βυθίζοντας το μυαλό του στον θεϊκό λόγο (του Γκουρού), στερείται κάθε άλλης σκέψης. (Παρατάει όλες τις άλλες μάταιες συζητήσεις). Έτσι, η αγάπη του για τον Κύριό του δεν περιγράφεται.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਅਤਿ ਬਿਸਮਾਵਈ ।੧੦੫।
kinchat kattaachh kripaa param nidhaan daan paramadabhut gat at bisamaavee |105|

Με μια στιγμιαία ματιά του Αληθινού Γκουρού, αποκτά κανείς τον ανεκτίμητο θησαυρό του ονόματός Του. Η κατάσταση ενός τέτοιου ατόμου είναι εκπληκτική και προκαλεί έκπληξη για τον θεατή. (105)