Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 532


ਚੰਦਨ ਕੀ ਬਾਰਿ ਜੈਸੇ ਦੀਜੀਅਤ ਬਬੂਰ ਦ੍ਰੁਮ ਕੰਚਨ ਸੰਪਟ ਮਧਿ ਕਾਚੁ ਗਹਿ ਰਾਖੀਐ ।
chandan kee baar jaise deejeeat baboor drum kanchan sanpatt madh kaach geh raakheeai |

Ακριβώς όπως ένα φυτό ακακίας προστατεύεται με τα κλαδιά του σανταλόξυλου ή ένα γυάλινο κρύσταλλο αποθηκεύεται σε ένα χρυσό κουτί για ασφάλεια.

ਜੈਸੇ ਹੰਸ ਪਾਸਿ ਬੈਠਿ ਬਾਇਸੁ ਗਰਬ ਕਰੈ ਮ੍ਰਿਗ ਪਤਿ ਭਵਨੁ ਮੈ ਜੰਬਕ ਭਲਾਖੀਐ ।
jaise hans paas baitth baaeis garab karai mrig pat bhavan mai janbak bhalaakheeai |

όπως ένα κοράκι που τρώει βρωμιά εκφράζει περηφάνια για την ομορφιά και τον τρόπο ζωής του ή ένα τσακάλι εκφράζει την επιθυμία του να πάει στο λάκκο των λιονταριών,

ਜੈਸੇ ਗਰਧਬ ਗਜ ਪ੍ਰਤਿ ਉਪਹਾਸ ਕਰੈ ਚਕਵੈ ਕੋ ਚੋਰ ਡਾਂਡੇ ਦੂਧ ਮਦ ਮਾਖੀਐ ।
jaise garadhab gaj prat upahaas karai chakavai ko chor ddaandde doodh mad maakheeai |

Ακριβώς όπως ένας γάιδαρος κοροϊδεύει έναν ελέφαντα και ένας αυτοκράτορας τιμωρείται από έναν κλέφτη. το κρασί εκφράζει το θυμό του στο γάλα.

ਸਾਧਨ ਦੁਰਾਇ ਕੈ ਅਸਾਧ ਅਪਰਾਧ ਕਰੈ ਉਲਟੀਐ ਚਾਲ ਕਲੀਕਾਲ ਭ੍ਰਮ ਭਾਖੀਐ ।੫੩੨।
saadhan duraae kai asaadh aparaadh karai ulatteeai chaal kaleekaal bhram bhaakheeai |532|

Αυτές είναι όλες οι αντίθετες κινήσεις της σκοτεινής εποχής (Kalyug). Οι ευγενείς ψυχές καταπιέζονται ενώ οι ένοχοι επιδίδονται στο να κάνουν αμαρτίες. (Η κακία και οι αμαρτίες είναι αχαλίνωτες ενώ οι ευγενείς ψυχές κρύβονται σε αυτή τη σκοτεινή εποχή). (532)