Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 237


ਬਰਖਾ ਚਤੁਰਮਾਸ ਭਿਦੋ ਨ ਪਖਾਨ ਸਿਲਾ ਨਿਪਜੈ ਨ ਧਾਨ ਪਾਨ ਅਨਿਕ ਉਪਾਵ ਕੈ ।
barakhaa chaturamaas bhido na pakhaan silaa nipajai na dhaan paan anik upaav kai |

Ακριβώς όπως μια πέτρα δεν συσσωρεύει νερό ακόμα και κατά τη διάρκεια των βροχών των μουσώνων και δεν μαλακώνει, δεν μπορεί να δώσει καμία σοδειά παρά τις επιμελείς προσπάθειες,

ਉਦਿਤ ਬਸੰਤ ਪਰਫੁਲਿਤ ਬਨਾਸਪਤੀ ਮਉਲੈ ਨ ਕਰੀਰੁ ਆਦਿ ਬੰਸ ਕੇ ਸੁਭਾਵ ਕੈ ।
audit basant parafulit banaasapatee maulai na kareer aad bans ke subhaav kai |

Όπως όλα τα δέντρα και οι θάμνοι ανθίζουν την άνοιξη, αλλά λόγω της ιδιαιτερότητας του είδους, (Acacia arabica) τα δέντρα Keekar δεν ανθίζουν,

ਸਿਹਜਾ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਨਿਹਫਲ ਬਾਝ ਬਧੂ ਹੁਇ ਨ ਆਧਾਨ ਦੁਖੋ ਦੁਬਿਧਾ ਦੁਰਾਵ ਕੈ ।
sihajaa sanjog bhog nihafal baajh badhoo hue na aadhaan dukho dubidhaa duraav kai |

Ακριβώς όπως μια υπογόνιμη γυναίκα μένει χωρίς εγκυμοσύνη παρά το γεγονός ότι απολαμβάνει το γαμήλιο κρεβάτι με τον σύζυγό της, και συνεχίζει να κρύβει τη στενοχώρια της.

ਤੈਸੇ ਮਮ ਕਾਗ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਰਾਲ ਸਭਾ ਰਹਿਓ ਨਿਰਾਹਾਰ ਮੁਕਤਾਹਲ ਅਪਿਆਵ ਕੈ ।੨੩੭।
taise mam kaag saadhasangat maraal sabhaa rahio niraahaar mukataahal apiaav kai |237|

Ομοίως, ένα κοράκι (που συνήθιζε να τρώει βρωμιά) έμεινε στερημένο από μαργαριτάρι τροφή του Ναάμ Σιμράν, ακόμη και στην παρέα των κύκνων. (237)