Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 393


ਕਰਤ ਨ ਇਛਾ ਕਛੁ ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰਤ ਨ ਜਾਨੈ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਸੁਧਿ ਨਾਹਿ ਬਾਲਕ ਅਚੇਤ ਕਉ ।
karat na ichhaa kachh mitr satrat na jaanai baal budh sudh naeh baalak achet kau |

Λόγω της παιδικής του σοφίας και της άγνοιας όλων των ειδών, ένα παιδί είναι αθώο, δεν επιθυμεί τίποτα, ούτε τρέφει εχθρότητα ή φιλία με κανέναν.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਲੀਏ ਮਾਤਾ ਪਾਛੈ ਲਾਗੀ ਡੋਲੈ ਬੋਲੈ ਮੁਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਸੁਤ ਹੇਤ ਕਉ ।
asan basan lee maataa paachhai laagee ddolai bolai mukh amrit bachan sut het kau |

Η μητέρα του από αγάπη συνεχίζει να περιπλανιέται πίσω του με φαγητό και ρούχα και λέει λόγια αγάπης σαν ελιξίριο για τον γιο της.

ਬਾਲਕੈ ਅਸੀਸ ਦੈਨਹਾਰੀ ਅਤਿ ਪਿਆਰੀ ਲਾਗੈ ਗਾਰਿ ਦੈਨਹਾਰੀ ਬਲਿਹਾਰੀ ਡਾਰੀ ਸੇਤ ਕਉ ।
baalakai asees dainahaaree at piaaree laagai gaar dainahaaree balihaaree ddaaree set kau |

Η μητέρα αγαπά τους φίλους της που συνεχίζουν να κάνουν ντους ευλογίες στον γιο της, αλλά εκείνος που τον κακομεταχειρίζεται ή λέει άσχημα λόγια για αυτόν καταστρέφει την ψυχική της ηρεμία και δημιουργεί δυαδικότητα.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਸਮਦਰਸੀ ਅਨੰਦਮਈ ਜੈਸੋ ਜਗੁ ਮਾਨੈ ਤੈਸੋ ਲਾਗੈ ਫਲੁ ਖੇਤ ਕਉ ।੩੯੩।
taise gurasikh samadarasee anandamee jaiso jag maanai taiso laagai fal khet kau |393|

Όπως το αθώο παιδί, ο υπάκουος Σιχ του Γκουρού διατηρεί την αμεροληψία. Αντιμετωπίζει όλους το ίδιο και λόγω της απόλαυσης του Naam Ras που ευλογήθηκε από τον Αληθινό Γκουρού, παραμένει σε μια κατάσταση ευδαιμονίας. Με όποιον τρόπο και αν τον αναγνωρίζουν και τον γνωρίζουν οι κοσμικοί π