Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 120


ਜੈਸੇ ਨ੍ਰਿਪ ਧਾਮ ਭਾਮ ਏਕ ਸੈ ਅਧਿਕ ਏਕ ਨਾਇਕ ਅਨੇਕ ਰਾਜਾ ਸਭਨ ਲਡਾਵਈ ।
jaise nrip dhaam bhaam ek sai adhik ek naaeik anek raajaa sabhan laddaavee |

Καθώς ένας βασιλιάς έχει πολλές βασίλισσες στο παλάτι του, καθεμία αξιοσημείωτης ομορφιάς, τις περιπαίζει και τις περιποιείται.

ਜਨਮਤ ਜਾ ਕੈ ਸੁਤੁ ਵਾਹੀ ਕੈ ਸੁਹਾਗੁ ਭਾਗੁ ਸਕਲ ਰਾਨੀ ਮੈ ਪਟਰਾਨੀ ਸੋ ਕਹਾਵਈ ।
janamat jaa kai sut vaahee kai suhaag bhaag sakal raanee mai pattaraanee so kahaavee |

Αυτός που του γεννά γιο απολαμβάνει υψηλότερη θέση στο παλάτι και ανακηρύσσεται ως ο αρχηγός μεταξύ των βασίλισσων.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਸਿਹਜਾਸਨ ਸੰਜੋਗੀ ਸਬੈ ਰਾਜ ਅਧਿਕਾਰੁ ਤਉ ਸਪੂਤੀ ਗ੍ਰਿਹ ਆਵਈ ।
asan basan sihajaasan sanjogee sabai raaj adhikaar tau sapootee grih aavee |

Καθένας από αυτούς έχει το δικαίωμα και τις ευκαιρίες να απολαύσει τις απολαύσεις του παλατιού και να μοιραστεί το κρεβάτι του βασιλιά.

ਗੁਰਸਿਖ ਸਬੈ ਗੁਰੁ ਚਰਨਿ ਸਰਨਿ ਲਿਵ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਨਿਜ ਪਦੁ ਪਾਵਈ ।੧੨੦।
gurasikh sabai gur charan saran liv gurasikh sandh mile nij pad paavee |120|

Το ίδιο και οι Σιχ του Γκουρού συγκεντρώνονται στο καταφύγιο του Αληθινού Γκουρού. Αλλά αυτός που συναντά τον Κύριο αφού χάσει τον εαυτό του φτάνει στο βασίλειο της πνευματικής γαλήνης και παρηγοριάς. (120)