Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 110


ਸਲਿਲ ਮੈ ਧਰਨਿ ਧਰਨਿ ਮੈ ਸਲਿਲ ਜੈਸੇ ਕੂਪ ਅਨਰੂਪ ਕੈ ਬਿਮਲ ਜਲ ਛਾਏ ਹੈ ।
salil mai dharan dharan mai salil jaise koop anaroop kai bimal jal chhaae hai |

Όπως υπάρχει γη σε νερό και νερό μέσα στη Γη, σαν ένα πηγάδι που σκάβουν για να αποκτήσουν καθαρό και κρύο νερό.

ਤਾਹੀ ਜਲ ਮਾਟੀ ਕੈ ਬਨਾਈ ਘਟਿਕਾ ਅਨੇਕ ਏਕੈ ਜਲੁ ਘਟ ਘਟ ਘਟਿਕਾ ਸਮਾਏ ਹੈ ।
taahee jal maattee kai banaaee ghattikaa anek ekai jal ghatt ghatt ghattikaa samaae hai |

Το ίδιο νερό και γη χρησιμοποιούνται για την κατασκευή αγγείων και στάμνων και όλα περιέχουν τον ίδιο τύπο νερού.

ਜਾਹੀ ਜਾਹੀ ਘਟਿਕਾ ਮੈ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਕੈ ਦੇਖੀਅਤ ਪੇਖੀਅਤ ਆਪਾ ਆਪੁ ਆਨ ਨ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
jaahee jaahee ghattikaa mai drisattee kai dekheeat pekheeat aapaa aap aan na dikhaae hai |

Σε όποιο δοχείο ή στάμνα κι αν κοιτάξει κανείς, θα έβλεπε την ίδια εικόνα σε αυτό, και δεν φαίνεται τίποτα άλλο,

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਏਕੰਕਾਰ ਕੇ ਅਕਾਰ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਏਕ ਟੇਕ ਠਹਰਾਏ ਹੈ ।੧੧੦।
pooran braham gur ekankaar ke akaar braham bibek ek ttek tthaharaae hai |110|

Παρομοίως, ο πλήρης Θεός διαποτίζεται με τη μορφή α-Γκουρού και εμφανίζεται στις καρδιές των Σιχ (όπως ήταν η περίπτωση της εικόνας σε διάφορα γεμάτα νερό δοχεία και στάμνες). (110)