Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 212


ਏਕ ਸੈ ਅਧਿਕ ਏਕ ਨਾਇਕਾ ਅਨੇਕ ਜਾ ਕੈ ਦੀਨ ਕੈ ਦਇਆਲ ਹੁਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਾਰੀ ਹੈ ।
ek sai adhik ek naaeikaa anek jaa kai deen kai deaal hue kripaal kripaa dhaaree hai |

Η αγαπημένη αγαπημένη που έχει όχι μία αλλά πολλές υπάκουες συντρόφους. ο διανεμητής της καλοσύνης στους στενοχωρημένους, ο αγαπημένος ήταν ευγενικός μαζί μου.

ਸਜਨੀ ਰਜਨੀ ਸਸਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅਉਸਰ ਮੈ ਅਬਲੇ ਅਧੀਨ ਗਤਿ ਬੇਨਤੀ ਉਚਾਰੀ ਹੈ ।
sajanee rajanee sas prem ras aausar mai abale adheen gat benatee uchaaree hai |

Εκείνη τη φεγγαρόλουστη νύχτα (την ευοίωνη στιγμή) που ήρθε η ώρα να ανήκω και να απολαύσω το στοργικό ελιξήριο του Κυρίου, αυτή η ταπεινή υπηρέτρια σκλάβα με όλη την ταπεινοφροσύνη· έκανε μια ικεσία ενώπιον του αγαπημένου Αληθινού Γκουρού.

ਜੋਈ ਜੋਈ ਆਗਿਆ ਹੋਇ ਸੋਈ ਸੋਈ ਮਾਨਿ ਜਾਨਿ ਹਾਥ ਜੋਰੇ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਹੋਇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹੈ ।
joee joee aagiaa hoe soee soee maan jaan haath jore agrabhaag hoe aagiaakaaree hai |

Ω αγαπημένη! Όποια και αν είναι η εντολή σας, θα υπακούσω σιωπηρά. Θα σε υπηρετώ πάντα υπάκουα και με ταπεινοφροσύνη.

ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਬਾਇ ਚਾਇਕੈ ਚਈਲੋ ਭਜਉ ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਧੰਨਿ ਆਜ ਮੇਰੀ ਬਾਰੀ ਹੈ ।੨੧੨।
bhaavanee bhagat baae chaaeikai cheelo bhjau safal janam dhan aaj meree baaree hai |212|

Θα σας υπηρετήσω με αφοσίωση και αφοσίωση της στοργικής λατρείας στην καρδιά μου. Αυτή τη στιγμή που με ευλογήσατε τόσο ευγενικά με την αφιέρωσή σας, η ανθρώπινη γέννησή μου έχει γίνει σκόπιμη αφού ήρθε η σειρά μου να συναντήσω τον αγαπημένο μου Κύριο. (212)