카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 212


ਏਕ ਸੈ ਅਧਿਕ ਏਕ ਨਾਇਕਾ ਅਨੇਕ ਜਾ ਕੈ ਦੀਨ ਕੈ ਦਇਆਲ ਹੁਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਾਰੀ ਹੈ ।
ek sai adhik ek naaeikaa anek jaa kai deen kai deaal hue kripaal kripaa dhaaree hai |

순종하는 배우자가 한 명도 아니고 많은 사랑하는 사랑하는 사람; 괴로운 자에게 은혜를 베푸시는 분, 사랑하는 분이 나에게 자비를 베푸셨습니다.

ਸਜਨੀ ਰਜਨੀ ਸਸਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅਉਸਰ ਮੈ ਅਬਲੇ ਅਧੀਨ ਗਤਿ ਬੇਨਤੀ ਉਚਾਰੀ ਹੈ ।
sajanee rajanee sas prem ras aausar mai abale adheen gat benatee uchaaree hai |

그 달밤(상서로운 순간), 내가 주님의 사랑의 비약에 속하고 이를 누릴 시간이 왔을 때, 이 겸손한 하녀는 모든 겸손을 다해 사랑하는 참 구루 앞에 간구했습니다.

ਜੋਈ ਜੋਈ ਆਗਿਆ ਹੋਇ ਸੋਈ ਸੋਈ ਮਾਨਿ ਜਾਨਿ ਹਾਥ ਜੋਰੇ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਹੋਇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹੈ ।
joee joee aagiaa hoe soee soee maan jaan haath jore agrabhaag hoe aagiaakaaree hai |

오 사랑하는 여러분! 당신의 명령이 무엇이든지 나는 무조건 순종하겠습니다. 나는 언제나 순종적이고 겸손한 마음으로 당신을 섬기겠습니다.

ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਬਾਇ ਚਾਇਕੈ ਚਈਲੋ ਭਜਉ ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਧੰਨਿ ਆਜ ਮੇਰੀ ਬਾਰੀ ਹੈ ।੨੧੨।
bhaavanee bhagat baae chaaeikai cheelo bhjau safal janam dhan aaj meree baaree hai |212|

마음으로 섬기는 헌신과 사랑의 예배로 섬기겠습니다. 당신께서 저에게 봉헌으로 그토록 은혜롭게 축복해 주신 이 순간, 제가 사랑하는 주님을 만날 차례가 왔기 때문에 저의 인간 탄생은 목적이 있게 되었습니다. (212)