카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 464


ਜਉ ਕੋਊ ਮਵਾਸ ਸਾਧਿ ਭੂਮੀਆ ਮਿਲਾਵੈ ਆਨਿ ਤਾ ਪਰਿ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋਤ ਨਿਰਖ ਨਰਿੰਦ ਜੀ ।
jau koaoo mavaas saadh bhoomeea milaavai aan taa par prasan hot nirakh narind jee |

용감한 전사가 반란을 일으킨 지주를 물리치고 그를 왕의 보호 아래로 데려오면 왕은 그에게 행복한 보상을 하고 영광을 그에게 수여합니다.

ਜਉ ਕੋਊ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਭ੍ਰਿਤਿ ਭਾਗਿ ਭੂਮੀਆ ਪੈ ਜਾਇ ਧਾਇ ਮਾਰੈ ਭੂਮੀਆ ਸਹਿਤਿ ਹੀ ਰਜਿੰਦ ਜੀ ।
jau koaoo nripat bhrit bhaag bhoomeea pai jaae dhaae maarai bhoomeea sahit hee rajind jee |

그러나 왕의 신하가 왕을 버리고 반역하는 지주와 합류하면 왕은 그에 대항하여 캠페인을 시작하고 반역하는 지주와 불충한 종을 모두 죽입니다.

ਆਨ ਕੋ ਸੇਵਕ ਰਾਜ ਦੁਆਰ ਜਾਇ ਸੋਭਾ ਪਾਵੈ ਸੇਵਕ ਨਰੇਸ ਆਨ ਦੁਆਰ ਜਾਤ ਨਿੰਦ ਜੀ ।
aan ko sevak raaj duaar jaae sobhaa paavai sevak nares aan duaar jaat nind jee |

어떤 사람의 신하가 왕에게 피신하면 그는 그곳에서 칭찬을 받습니다. 그러나 왕의 종이 다른 사람에게 가면 그는 사방에서 비방을 받습니다.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਆਨ ਅਨਤ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਆਨ ਨ ਸਮਰਥ ਗੁਰਸਿਖ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਦ ਜੀ ।੪੬੪।
taise gurasikh aan anat saran gur aan na samarath gurasikh pratibind jee |464|

마찬가지로, 어떤 신/여신의 헌애자가 헌신적인 제자로서 참 구루에게 오면, 참 구루는 그에게 피난처를 축복하고 그의 이름을 명상하도록 시작합니다. 그러나 어떤 신이나 여신도 헌신적인 시크교도에게 피난처를 제공할 수 없습니다.